美文网首页语言·翻译
这神翻译会吓坏外国人,I'm dead≠我死了!

这神翻译会吓坏外国人,I'm dead≠我死了!

作者: 英语主播皮卡丘 | 来源:发表于2018-10-08 09:49 被阅读21次

有时候,我们会遇到这种情况:每个单词都认识,但是串起来,意思和你理解的完全不一样。这种语言,一般在看美剧的时候、跟老外聊天的时候、看脱口秀的时候,容易碰到,然而,基本上每次碰到之后,都会很尴尬。等到翻译出来之后才恍然大悟!

我们都知道Dead有“死了”的意思,可是,当老外说I'm dead时,并不是“我死了”你可别认为他在说自己死翘翘了,他是在夸张地表达:I'm dead我累死了。

例句:

I'm dying:我快累死了(累的感觉正在走向死亡)。

来一起看看下面的例句:

I have finished all the work in advance. I'm dead/dying.

我已经提前完成了所有的工作,我快累死了!

I'm dead是我累死了,但I'm dead inside和累没有什么关系!当老外和你说:I'm dead inside,他可能表达的是:“我对你的事没有感觉,不会感到抱歉,也不会同情,他已经是一个没感情的人!”因此,I'm dead inside就可以翻译成“我心已死,无所谓”。

下面我们来看看sick这个单词。sick 大家一定都知道是“生病的”的意思,但是,在一些用法中可以表示超酷的,和 cool、awesome 同义。

例句:

The design of this phone is so sick. I definitely gonna buy it!

这个手机好酷!我一定要买!

而I'm sick也并不是“我病了”的意思。而是表示“我很恶心,我吐了的意思”。sick除了表示“生病的”意思,还可以表示“恶心,呕吐的”

例句:

I'm sick of reading headlines involving the Kennedys insex scandals.

关于肯尼迪家族性丑闻的新闻标题都让我读得腻烦了。

如果要说我生病了,正确表达应该是: I'm ill

例句:

May I ask for one day leave? I'm ill.

我能请一天假吗?我病了!

---分割线---

如果你想加入有外国人、大学生的英语角练口语,关注公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

相关文章

  • 这神翻译会吓坏外国人,I'm dead≠我死了!

    有时候,我们会遇到这种情况:每个单词都认识,但是串起来,意思和你理解的完全不一样。这种语言,一般在看美剧的时候、跟...

  • “疲惫”用英文怎么说?

    英语中的“I‘m dead”有多种意思如下: 1. 字面意思,我死了 They'll love me when I...

  • 英语Blahblah...

    I'm dead 在英语中有狗带的意思,在生活中更多的是情绪的表达,比如我快累死了,我快笑死了。 ...

  • 英语Blahblahblah

    I'm dead 在英语中有狗带的意思,在生活中更多的是情绪的表达,比如我快累死了,我快笑死了。 ...

  • 英语Blahblahblah

    I'm dead 在英语中有狗带的意思,在生活中更多的是情绪的表达,比如我快累死了,我快笑死了。 ...

  • 诗歌翻译 : I'm Nobody!

    I’m Nobody! Who are you?Are you – Nobody – too?Then there...

  • 2017-07-14

    I'm old, not dead.

  • I'm alone, but I'm not

    香港中文大学出版社的Wechat名为“不激不随”。在前几日终于在一篇文章得知这个来源是:立身天地 安守边缘 守先...

  • 因为你是远方的光

    ——观《死亡诗社》有感 其实我更愿意把“Dead Poets Society”翻译成另一个译名叫做“春风化雨”。这...

  • 晨读打卡Day 4

    over my dead body休想,除非我死了 counterfeiter仿冒者

网友评论

    本文标题:这神翻译会吓坏外国人,I'm dead≠我死了!

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/oojdaftx.html