有颜值有智商的何猷君上周五在《最强大脑》以21秒在“数字华容道”环节拿下第一,除了有颜又有才的何猷君激起我的姨母心之外,职业病不禁让我思考这个游戏为什么叫“数字华容道”?它的英语表达又是什么呢?我决定发挥“刨根问底”的精神,带大家探索一下“数字华容道”的英语怎么说?
说起“华容道”,相信三国迷们并不陌生。一千多年前,孙权与刘备联合共战曹操,曹丞相在吴蜀诸多上将的围追堵截之下,被逼至华容险道,却在此处被关羽“放开金锁走蛟龙”。这段惊险曲折的战事,被人铺展在一方游戏棋盘之上:将有张飞、赵云、黄忠、马超几个长方块围堵,兵有刘备的四个小方块卒子挡道,关键一棋乃代表关云长的长方块“横”刀立马,如何巧妙地滑动这些拦路的长方块和小方块,将代表曹操的大方块走出棋局的出口,逃出华容道,真得费一番智谋。这就是古老的中国民间益智游戏“华容道”游戏。该游戏以其变化多端、百玩不厌的特点与魔方、独立钻石棋一起被国外智力专家并称为“智力游戏界的三个不可思议”。它与七巧板、九连环等中国传统益智玩具还有个代名词叫作“中国的难题”,即Chinese Puzzles。
经过一番搜索,我发现华容道游戏属于滑块类游戏的一种。我注意到“滑块类游戏”的英文是Sliding Block Puzzle,而华容道游戏是以中国古典名著《三国演义》的故事为依托的,有很深的中国文化内涵,因此我认为基本上可以意译为Chinese Sliding Block Puzzle。大家不必在华容道这个典故上过于纠结,一定要把“华容道”这个词给翻译出来。典故内容过于复杂深奥,一言以蔽之即可。说到这里大家可能会问:那“数字华容道”是不是可以照猫画虎,直接翻译成Chinese Sliding Block Puzzle with Numbers 之类的?
非也非也!如果你了解了什么是“数字华容道”你应该就不会这么翻译了。数字华容道是华容道游戏的升级版。如下图所示,一块木板上会有15个方块,依次标着1-15的数字,另外还有1个大小相当于1个方块的空位,供方块移动之用。游戏开始时,上面的数字已经被事先打乱,要求游戏者在规定的时间内将方块还原成按1-15顺序排列的初始状态。
尽管游戏原理跟“华容道”并无二致,但是单从“数字华容道”的游戏道具和游戏规则来看,基本上已经脱离了“华容道”这一中国元素,变得更加大众和通俗了。所以翻译的时候切不可望文生义,硬是往“华容道”上靠拢。那么“数字华容道”究竟该怎么翻译呢?经过一番查证,我发现我们口中的“数字华容道”其实有一个更加大众化的名字—“数字推盘游戏”,对应的英文翻译是n-puzzle,也就是说“数字华容道”对应的英语表达就是n-puzzle。但是我又有了新问题。这个n代表什么呢?为什么“游戏”要用puzzle这个词,而不是game之类的?于是我继续查证。
一开始我在想,这个n是不是代表的就是number这个词,刚好对应了“数字推盘游戏”里的“数字”一词。但是稍微一推敲就觉得不对劲,如果真的是number的话大可直接写成number puzzle,一个才两个词的短语一般不会用缩写,何况还只缩写了其中一个词。n肯定有别的玄机。我只好再去查“数字推盘游戏”的演变史,终于被我找到了。数字推盘游戏其实源自于古代的幻方。关于幻方,典型的就是我们小时候都玩过的“九宫格”游戏。这种数字游戏的数字方阵可以总结为:在n×n的方阵中放入从1开始的n2个自然数,通过排列布局,使其各行、各列和两条对角线上的数字之和正好都相等。至此终于真相大白了。原来n-puzzle 里的n指的是数字推盘的阶数。三横三纵共8个数字1个空格的为3阶数字推盘,四纵四横共15个数字加1个空格的为4阶数字推盘,依次类推。
那为什么用n-puzzle而不是n-game或者别的表达呢?关于game,《朗文当代英语词典》(Longman Dictionary of Contemporary English) 给出的解释是:an activity or sport in which people compete with each other according to agreed rules,即:人们根据既定的规则互相竞争的活动或比赛项目。再看看puzzle的解释:a game in which you have to think hard to solve a difficult question or problem,即:你需要苦苦思考才能解决某个难题的游戏。很明显可以看出,game是我们所说的广义的“游戏”,而puzzle则特指“智力游戏”。无独有偶,再来给大家介绍几个包含puzzle的益智游戏。
1.crossword puzzle 纵横字谜
字谜类游戏,玩家要根据纵横方向的各种文字提示来判断空位处的答案并填空。
2.jigsaw puzzle 拼图游戏
分为平面和立体两种,要求玩家将碎片化或解构的部分拼成完整的图片或者物体。
3.wooden puzzle 木制拼图游戏
智力拼图中立体拼图的一种,要求玩家把解构的零件拼成完整的物件。
4.puzzle ring 九连环游戏
中国传统民间智力玩具,以金属丝制成9个圆环,将圆环套装在横板或各式框架上,并贯以环柄。把玩时,按照一定的程序反复操作,可使9个圆环分别解开,或合二为一。
另外,puzzle一词还有“困惑、疑问”的意思。
I'm in a puzzle as to how to cope with the new situation.
我不知道该如何应付这新局面。
puzzle可作动词,表示“苦苦思索,仔细琢磨”。常见搭配有puzzle over/about sth.以及puzzle sth. out
She was puzzling about what has happened to her best friend.
她一直在苦苦思索她的好朋友到底遭遇了什么。
I could not puzzle out her intentions.
我猜不出她的意图。
最后总结一下,今天我们学习了“数字华容道”这个游戏的来源,它的英文表达以及puzzle这个词的用法。想知道更多好玩的日常英语口语表达,快来关注我吧~
网友评论