美文网首页我的大学十二点大学大学,考研,学习
对于死亡的沉思——人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异

对于死亡的沉思——人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异

作者: 樱花林 | 来源:发表于2020-05-12 08:24 被阅读0次

    【贝壳小岛征文】‖『摄影人生』希望之花金达莱희망의꽃진달래

    海尔莫盖尼斯说,他看到苏格拉底当时什么事都讲到了,可是没有提到自己将要受审的事, 他就问他:“苏格拉底,难道不需要为自己的申辩考虑一下吗?”

    对此,苏格拉底首先的答复是:“难道你不认为我一辈子都是在申辩着吗?”

    海尔莫盖尼斯问道:“你是怎样申辩的呢?”

    “我一生一世没有做过不义的事,我以为这或许就是最好的申辩了。”

    海尔莫盖尼斯又对他说道:“难道你看不出雅典人的法庭由于受到言辞的影响常常把无辜的人处死,而在另一方面,由于言辞所引起的恻隐之心 或由于申辩的人话说得中听,也常把有罪的人释放了吗?”

    苏格拉底回答道:“的确是这样;我曾有两次想着手考虑关于申辩的事,但我的守护神一直反对我这样做。”

    海尔莫盖尼斯对他说道:“你讲话很奇怪。”

    苏格拉底说道,“难道你以为,即使在神明看来,我现在死去更好,也是奇怪的事吗?难道你不知道,到目前为止,我不承认有任何人比我生活得更好吗?我以为,那意识到自己一辈子度着虔诚和正义生活的人就是最幸福的人,因而,当我发现自己是这样的时候,我对于自己是感到非常快慰的,而且那些和我在一起的人对于我也是抱有同样的意见。现在,如果我还继续活下去,我知道龙钟老态就是不可避免的:目力变坏了;听觉减弱了;学习也越来越困难了;而且学过的东西也记不住了。当我感觉到自己精力不逮而怨天尤人的时候,怎么还能说我是在幸福地生活着呢?正因此,也许,”苏格拉底继续说道,“正是由于神明恩待我,照顾我,他才不仅使我在适当的年龄死去,而且还是用最容易的方法。因为,如果 我现在被判罪,很明显,那些判处我的人会让我考虑一种最容易的,使朋友最少感受痛苦、使死者最多被怀念的方式来结束我的生命。当一个人不给朋友的心上留下任何可耻和不愉快的回忆、身体还保持着健康、心灵还能表现友爱的时候就安静地死去,这样的人又怎能不被怀念呢?当我们认为务必用一切方法寻找理由来逃避一死的时候,神明反对我们完全是正当的,因为很明显,这种方法如果成功了,就不仅不能像现在这样结束生命,反而要准备饱尝疾病痛苦、在充满着各种不堪忍受的灾难而且毫无乐趣的晚年中死去。”

    “海尔莫盖尼斯,”苏格拉底继续说道,“无论如何我是不愿意这样死去的。但如果因为我阐述我从神和人所受的恩遇以及我对于我自己的看法而激惹了法官们,那我将宁愿选择死也不愿奴颜卑膝地乞求比死还坏得多的苟且偷生。”

    ——《回忆苏格拉底》

    关注推荐
    Tya泰伊雅    英语沙龙    天域翻译社

    相关文章

      网友评论

        本文标题:对于死亡的沉思——人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ousvnhtx.html