美文网首页语言·翻译
英语阅读时遇到生词这么办

英语阅读时遇到生词这么办

作者: 文思泉 | 来源:发表于2017-11-23 16:39 被阅读0次

    我们在学习和工作中,有时难免得阅读学术性的文章。比如历史、自然、环境、社会之类。

    这些文章讨论的话题,有时和我们的日常生活相去甚远,所用的词汇更是前所未见。

    我们以托福为例。

    比如TPO 4 的综合写作阅读原文里,有“endotherm”,“Haversian canals”。

    比如TPO 26的综合写作阅读原文里,有“zebra mussel”。

    这些词确实看着眼晕。(キ`゚Д゚´)!!

    如果不知道它们的意思,我们先来看看上下文吧。

    TPO 4综合写作阅读原文开头有提到:“Endotherms are animals such as modern birds and mammals that keep their body temperatures constant.”(Endotherms这种动物如同现代鸟类和哺乳动物一样,可以保持体温恒定。)我们可以据此推测Endotherms是“恒温动物”。

    再看这篇文章的结尾段有提到:“The bones of endotherms usually include structures called Haversian canals.”(恒温动物的骨头里通常有“Haversian canals”这样的结构。)虽然据此我们仅仅知道“Haversian canals”是恒温动物骨头内的一种结构,但这也足够我们完成综合写作的任务了。

    同理,在TPO26的综合写作阅读原文开头,作者写道:“The zebra mussel, a freshwater shellfish native to Eastern Europe,...”(“zebra mussel”是一种淡水硬壳水生动物,原产东欧……)这样,我们根据后文的解释能知道zebra mussel是个什么东东。

    所以,在不知道单词意思的时候,可通过上下文来推测,而且往往能够推测出正确的意思。

    不过最重要的,还是要多记生词哟。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:英语阅读时遇到生词这么办

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/owgzvxtx.html