《文房四谱》· 黄廷鉴跋(意译)
此书向来无善本,
照旷阁刊印《学津》时,
拿出他的家藏抄本嘱托我校勘,
谬误处多得几乎不可读。
勘校再三,方可逐句粗读。
但书中如《文嵩四侯传》,
以及《墨谱》中段、
温庭筠赠答书信十五篇,
这些其他书中不曾征引的,
一概未加校勘,
只是抄录副本而未付刊刻。
己卯冬,与钱塘何梦华君晤面,
他说近来得到鹤梦山房旧抄完本,
我就从他那里借阅校勘。
今春,何梦华君携书前来,
又得知他新近校过一次振绮堂汪氏藏本,
真是欣喜若狂。
鉴于此,我将两本合校了一遍,
补录卷一《笔之杂说》脱落之文四十二条、
卷二《笔之词赋》一条、
卷三《砚之叙事》九条。
其余缺文错字,约计二百八十余字。
其中文字有异处但可两通或存疑处,
不计其数。
此书至此可称完善了。
只是未知相比于钱曾《读书敏求记》
所说的绛云楼校勘本,
相去又如何呢?
拙经老人黄廷鉴识。
《文房四谱》· 黄廷鉴跋(原文)
此书向无善本(1),照旷阁刊《学津》(2)时,出其家藏抄本属校,谬误殆不可读。雠勘(3)再三,粗成句读。而中如《文嵩四侯传》及《墨谱》中段、温赠答书状十五首,不见于他类书征引者,概从阙如(4),缘是录副未梓。己卯冬,晤钱塘梦华何君(5),云近得鹤梦山房旧抄完本,从之借校。今春梦华何君携书来,知又新从振绮堂汪氏(6)本校过者,狂喜欲绝。鉴遂从两本合校一过,补卷一《笔之杂说》脱文四十二条、卷二《笔之词赋》一条、卷三《砚之叙事》九条。其余阙文错字,约计二百八十余字。其异同处两通及存疑者,不计焉。是书至是可称完善矣。特未知视《敏求记》(7)所云绛云(8)勘对疑似之本,相去又何如也。
拙经老人黄廷鉴(9)识。
【注释】
(1)善本:指校勘严密、刻印精美的古籍,后包括刻印较早、流传较少的各类古籍。
(2)照旷阁刊《学津》:照旷阁,清代江苏常熟张仁济藏书阁名。《学津》,即《学津讨源》,乾嘉学者张海鹏,广集前人著述,据明毛晋《津逮秘书》增删编订而成。
(3)雠(chóu)勘:校勘。
(4)阙如:空缺。
(5)梦华何君:即何元锡,字梦华,又字敬祉,号蜨隐,钱塘(今浙江杭州)人,清藏书家、金石学家。
(6)汪氏:即汪远孙,字久也,号小米,又号借闲漫士,浙江钱塘人,清代学者。其家藏书自汪宪始,历经汪曰璐、汪汝瑮、汪诚至远孙,振绮堂藏书,冠于浙右。
(7)《敏求记》:清代著名藏书家、版本目录学家钱曾撰写的第一部善本书《读书敏求记》。
(8)绛云:楼名。清初钱谦益藏书之所,后毁于火。
(9)黄廷鉴:字琴六,自号拙经逸叟,昭文(今江苏常熟)人,清校勘家、藏书家。其藏书处为“红豆三房”。
网友评论