笔谱·四之杂说(意译)
往昔受封爵者必给草拟诏书者送礼,
此习俗被称为“润笔”。
郑译在隋文帝时从隆州刺史恢复国公爵,
隋文帝令李德林拟写诏书。
高颎戏说:“毛笔头干了。”
郑译对答说:“我出京任地方官,
如今拄拐杖而归,没赚得一文钱,
用什么润笔?”皇帝大笑。
梁简文帝著《笔语》十卷。
如今此书无机会得见了。
《幽明录》载:
贾弼梦见有人请求和他换头,
自己第二日早起竟无察觉,
众人见他的模样都惊吓地逃跑,
贾弼自己陈述了那个梦,
人们才相信。
而后,贾弼能半脸笑半脸哭,
两手两足与口中一起持笔,
几笔即可成文,文辞各异。
笔谱·四之杂说(原文)
在昔受爵者必置赆(1)于草诏者,谓之润笔(2)。郑译(3)隋文(4)时自隆州(5)刺史复国公爵,令李德林(6)作诏。高宗(7)戏之曰:“笔头干。”译对曰:“出为方牧,杖策而归,不得一钱,何以润笔?”帝大笑。
梁简文(8)为《笔语》十卷。今书莫得见。
《幽明录》(9):贾弼(10)梦人求易其头,明朝不觉,人见悉惊走,弼自陈乃信。后能半面笑半面啼,两手两足并口齐奋,两笔书成,文辞各异。
【注释】
(1)赆(jìn):临别时赠予的财物。
(2)润笔:本指毛笔浸水以润湿,后泛指请人写文章、写字、作画的报酬。
(3)郑译:字正义,荥阳开封(今河南开封)人,北周、隋朝官员。
(4)隋文:即隋文帝杨坚。隋朝开国皇帝,在位期间,统一了中国。
(5)隆州:治所在阆中县(今四川阆中)。
(6)李德林:字公辅,博陵安平(今河北安平)人。幼有神童之称,十六岁以孝闻天下。历仕北齐、北周、隋三朝。
(7)高宗:此处应为高颎(jiǒng)。《隋书》载,高颎,字昭玄,隋渤海莜县(今河北景县)人,一名敏。
(8)梁简文:即梁简文帝萧纲,字世缵,南兰陵(今江苏武进)人,梁武帝萧衍第三子,昭明太子萧统弟,文学家。
(9)《幽明录》:亦作《幽冥录》,志怪小说集,南朝刘义庆集门客所撰,已散佚。
(10)贾弼:东晋人,撰《姓氏簿状》,子孙相传,号为贾氏谱学。
网友评论