秦始皇帝 十二年(丙寅 公元前235年)
文信侯饮酖死,〔〖胡三省注〗鸩鸟出南方,噉蝮蛇,以其羽画酒中饮之,立死。〕窃葬。其舍人临者,皆逐迁之。〔〖胡三省注〗临,良鸩翻,哭也。〕且曰:“自今以来,操国事不道如嫪毐、不韦者,籍其门,视此!”
扬子《法言》曰:或问:“吕不韦其智矣乎?以人易货。”曰:“谁谓不韦智者欤?以国易宗。吕不韦之盗,穿窬之雄乎!〔〖胡三省注〗穿,穿壁;窬,穿墙。窬,音谕,又音俞。〕穿窬也者,吾见担石矣,〔〖胡三省注〗“担”,亦作“儋”,齐人名小罂为儋,音都滥翻。石,斗石也。〕未见雒阳也。”
自六月不雨,至于八月。
发四郡兵助魏伐楚。〔〖胡三省注〗发关东四郡兵也。〕
【白话】
秦始皇十二年(丙寅 公元前235年)
秦国的吕不韦饮毒酒自杀身亡。他的家人暗地里将他埋葬了。嬴政下令,吕不韦的舍人凡参加了哭吊的,一律驱逐、迁徙出境;并说:“从今以后,操持国家政事的人凡像嫪毐、吕不韦一样淫乱无道的,将其家族的所有财产没收入官,照此办理!”
扬雄《法言》曰:有人问:“吕不韦他聪明吗?拿人做货物,进行交易。”回答说:“谁说吕不韦是聪明人啊!用封国换取了宗族的灭亡。吕不韦这个偷东西的人是穿墙行窃的奸雄啊!穿墙行窃的,我见过无非窃取一担一石之物,没见过窃得洛阳的。”
秦国自六月到八月,一直不降雨。
秦国调动四个郡的兵力,援助魏国进攻楚国。
网友评论