【原文】
孟子曰:“自暴者,不可与有言也;自弃者,不可与有为也。言非礼义,谓之自暴也;吾身不能居仁由义,谓之自弃也。仁,人之安宅也;义,人之正路也。旷安宅而弗居,舍正路而不由,哀哉!”
【译文】
孟子说:“残害自己的人,不可能同他商议事情;放弃自己的人,不可能同他有所作为。说话诋毁礼制与义行,就叫做残害自己;认为自己不能以心居仁、由义而行,就叫做放弃自己。仁,是人类安稳的住宅;义,是人类正当的道路。空着安稳的住宅不去住,舍弃正当的道路不去走,真是可悲啊!”
【原文】
孟子曰:“自暴者,不可与有言也;自弃者,不可与有为也。言非礼义,谓之自暴也;吾身不能居仁由义,谓之自弃也。仁,人之安宅也;义,人之正路也。旷安宅而弗居,舍正路而不由,哀哉!”
【译文】
孟子说:“残害自己的人,不可能同他商议事情;放弃自己的人,不可能同他有所作为。说话诋毁礼制与义行,就叫做残害自己;认为自己不能以心居仁、由义而行,就叫做放弃自己。仁,是人类安稳的住宅;义,是人类正当的道路。空着安稳的住宅不去住,舍弃正当的道路不去走,真是可悲啊!”
本文标题:《孟子》(七)离娄上篇5——自暴自弃①:原文注释1
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pbqsddtx.html
网友评论