
집 아니면 거의 회사이고요.
不是在家,就是在公司。
——韩剧<이번 생은 처음이라>(今生是第一次)
单词整理:
1.집[名] 家,房子,店
2.거의[副] 几乎
3.회사[名] 公司,会社
语法整理:
-아니면
接在名词后,表示选择,可理解为“不是……就是”“或……”的意思
그 사람이 대학생이 아니면 직장인이에요.
那个人不是大学生就是上班族。
커피 아니면 차를 드실래요?
喝咖啡还是茶?
每天分享一句韩剧台词。“不是……就是……”怎么用韩语表达呢?家和公司两点一线的生活又如何表达呢?看今天摘录的这一句短短的台词就能知道啦。台词来自韩剧《今生是第一次》
网友评论