美文网首页
翻译《坎特伯雷故事集》一

翻译《坎特伯雷故事集》一

作者: 陌上花开花满园 | 来源:发表于2017-12-19 18:11 被阅读0次

    当三月结束了,四月的雨水唤醒了春天里的第一批花朵。这时的太阳也暖了起来,很多英国人挑选这个春暖花开的时节去坎特伯雷,去圣徒托马斯.呗肯特的墓地朝拜。感谢他曾经的帮助,保佑他们健康。

    我是杰弗里.乔叟,在1386年4月16日,我和29个人住在伦敦南瓦克的一家旅馆里,位于泰晤士南岸,我们计划第二天启程去坎特伯雷,在这些人当中,有些很有趣。

    我首先要讲的是一个骑士,他对人真诚善良,乐于助人,从不恶语伤人,他勇敢,无所畏惧,骁勇善战,他知道许多不同的国家,并威名远播。由于他常年征战,衣服总是肮脏破烂。

    然后是一个蓄着黑胡,思维敏捷的商人,身上的衣服面料考究,红黄相间,头上的帽子更是价格不菲,脚上穿着舒适的鞋子。他的口头禅是"我很厉害",他谈论最多的就是大船和海洋,并热衷于交换各国的货币。可实际上没那么富有。

    商人旁边是牛津的教士,他是一个热爱读书的学生,但不善于找工作,一双忧伤的大眼睛,面黄肌瘦,衣服单薄破旧,当他接到朋友的救济时,先感谢主对他的帮助,然后转身去书店把钱换成书,他喜欢学习,也乐于分享自己所学,平时言语不多,但一开口,总能说到点上去。

    接下来要说的是留着白胡须的富兰克林,红彤彤的脸上总是带着笑容,他喜欢吃喝玩乐,热情好客,总是款待四方来客,无论夏或冬,他的桌上总是为朋友们备着美味的吃食。在大家的心中,他是一位重要的人,朋友们都喜欢听他的,因为他能明辨是非。

    这儿有一位来自巴斯的漂亮女人,大家都叫她巴斯媳妇,她很开朗,但有点耳背,她喜欢大笑,露出她那硕大无比的牙齿,她戴着一顶红帽子,穿着一条红裙,显得很魁梧。她总是笑脸盈盈,善于交谈,也是一位情场高手。

    这就是我们在旅馆的三十个人,我们围桌而坐,店主是一个高大肥胖的男人,他给我们带来伦敦最好的食物,当我们吃完后,他笑着与我们聊天说:"我们明天就要出发去坎特伯雷,得花四天的时间才能到达,在路上不如我们轮流讲一个故事吧,这样旅途才有趣。对于讲的最好的那个人,在回来的时候,可以在我这儿免费吃一顿,大家觉得如何?"

    我们都欢天喜地的答应了,可问题是:谁愿意第一个来呢?

    最后,骑士先开口了,他说:对于讲故事,我不太擅长,但我有一个经典的老故事,是一个有关男女的爱情故事,这些爱让一对朋友反目,从而引发了一场血战。由于故事很长,所以我只讲重要情节,对于故事的一些问题,我也会忽略,譬如:他们的衣服是什么颜色?他们吃的什么?他们如何决斗?是晴天还是雨天?好了,我们开始吧,大家都准备好了吗?"准备好了!"我们马上齐声回应着,他很满意的开始讲故事了。

    很久以前,希腊雅典的忒修斯国王为了扩疆拓土而东征西战。他常年对外发动战争。其中一场是和亚马逊之战。这里的女性都骁勇善战,她们毫不畏惧忒修斯和希腊人。当忒修斯赢得战争后,娶了亚马逊的女王希波吕忒。之后,他想带着妻子和她的妹妹艾米莉回雅典。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:翻译《坎特伯雷故事集》一

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/phwmyxtx.html