美文网首页《古兰经》对位翻译
Holy Quran: Sura 002 Aya 148

Holy Quran: Sura 002 Aya 148

作者: Yusuf_ | 来源:发表于2019-03-10 22:44 被阅读6次
002_148.gif

وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا ۖ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ ۚ أَيْنَ مَا تَكُونُوا يَأْتِ بِكُمُ اللَّهُ جَمِيعًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Walikullin wijhatun huwa muwalleeha faistabiqoo alkhayrati aynama takoonoo ya/ti bikumu Allahu jameeAAan inna Allaha AAala kulli shay-in qadeerun

翻译(Translation):

Translator 译文(Translation)
马坚 各人都有自己所对的方向,故你们当争先为善。你们无论在那里,真主将要把你们集合起来,真主对於万事,确是全能的。
YUSUFALI To each is a goal to which Allah turns him; then strive together (as in a race) Towards all that is good. Wheresoever ye are, Allah will bring you Together. For Allah Hath power over all things.
PICKTHAL And each one hath a goal toward which he turneth; so vie with one another in good works. Wheresoever ye may be, Allah will bring you all together. Lo! Allah is Able to do all things.
SHAKIR And every one has a direction to which he should turn, therefore hasten to (do) good works; wherever you are, Allah will bring you all together; surely Allah has power over all things.

对位释义(Words Interpretation):

No العربية 中文 English 曾用词
序号 阿文 Chinese 英文 Used
2:148.1 وَلِكُلٍّ 和每个人 and every one
2:148.2 وِجْهَةٌ 方向 Destination
2:148.3 هُوَ 他是 He is 见2:29.1
2:148.4 مُوَلِّيهَا 朝向它的 turns him
2:148.5 فَاسْتَبِقُوا 故你们当争先做 then strive together towards
2:148.6 الْخَيْرَاتِ 善事 good works
2:148.7 أَيْنَ 无论 wheresoever
2:148.8 مَا 什么 what/ that which 见2:17.8
2:148.9 تَكُونُوا 你们是 You will be 见2:41.8
2:148.10 يَأْتِ 带来 bring
2:148.11 بِكُمُ 为你们 for you 见2:50.3
2:148.12 اللَّهُ 安拉,真主 Allah 见1:1.2
2:148.13 جَمِيعًا 所有 All 见2:29.8
2:148.14 إِنَّ that 见2:6.1
2:148.15 اللَّهَ 安拉,真主 Allah 见1:1.2
2:148.16 عَلَىٰ On 见2:5.2
2:148.17 كُلِّ 所有 All 见2:20.23
2:148.18 شَيْءٍ 事物 Thing 见2:20.24
2:148.19 قَدِيرٌ 全能,大能的 Mighty 见2:20.25

Site is published at https://9921.gitbook.io/

相关文章

网友评论

    本文标题:Holy Quran: Sura 002 Aya 148

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ppkmpqtx.html