《道德经》第七十五章
民之饥,以其上食税之多,是以饥;民之难治,以其上之有为,是以难治;民之轻死,以其上求生之厚,是以轻死。夫唯无以生为者,是贤于贵生。
译文:
百姓之所以忍饥挨饿,是因为他们的统治者收税太多,所以忍饥挨饿;百姓之所以难以治理,是因为他们的统治者好大喜功,所以难以治理;百姓之所以不怕死,是因为统治者用来养生的手段太过分,所以百姓不怕死。那些不一味重视自我生命的统治者,胜过那些过分重视自我生命的统治者。
本章紧承上章,解释“民不畏死”的原因,直截了当地指出统治者是给百姓制造灾难、引起社会动荡不安的罪魁祸首。
本章提出的“无以生为者,是贤于贵生”,主要是要求当权者不要太看重自己的生命,以盘剥百姓为自己服务。在这方面做得最好的皇帝,当属汉文帝。就是这位“无以生为”的汉文帝,不仅稳定了汉王朝局面,开创了文景之治,而且也成就了自己的圣君美名,更重要的是全国百姓因此而过上了富裕祥和的日子。文帝的行为利国、利民、利己,可以说一举而三得。
网友评论