美文网首页想法散文
湘中酬张十一功曹并译

湘中酬张十一功曹并译

作者: 石宏博 | 来源:发表于2022-09-04 23:45 被阅读0次

湘中酬张十一功曹

作者:唐.韩愈        译析:石宏博

休垂绝徼千行泪,共泛清湘一叶舟。

今日岭猿兼越鸟,可怜同听不知愁。

译:

我们不要再因为去到书信隔绝的地方,而流下千行清泪暖了。不妨一起,泛一叶之舟,在这清丽的湘江之上。

说起来也好笑,今天在我们身边响起的猿声和越鸟啼叫,竟然丝毫也不能让我们感到伤心,哎,我们两个是同命相怜之人,事到如今,心里的愁苦也都已经散去了,听着这原本摧人悲伤的猿声和越鸟啼叫,竟然觉得它们可爱起来了。

注:

湘:湘水,发源于广西壮族自治区灵川县海洋山,东北流经湖南入洞庭湖。

湘中:指湖南郴州。

张十一功曹:指张署,河间人,是韩愈的好友。十一:是兄弟间的排行。功曹:是州府功曹参军的省称,掌管官员考核以及文化教育卫生诸事宜。

绝徼(jué jiǎo):形容极远的边塞之地。

岭:五岭,具体说法不一,通常指大庾、骑田、都庞、萌渚、越城五岭。当时以岭南为蛮荒之地。

可怜:这里作可爱。

析:

这首诗作于公元805年(唐顺宗永贞元年、唐德宗贞元二十一年)。公元803年(唐德宗贞元十九年),韩愈、张署同为监察御史,同被贬官。公元805年(永贞元年、贞元二十一年)春,遇大赦同到郴州待命;同年秋,两人同被任命为江陵府参军。这首诗是韩愈、张署同赴江陵途中所作的。诗中饱含了一种劫后余生的沧桑。

公元803年,关中大旱,百姓们忍饥挨饿、流离失所,街上饿殍遍地,民不聊生。

身为京兆尹的李实却对上封锁消息,谎称粮食丰收、百姓安康。

唐德宗一听没事,便收回减免租税的诏令,这让亲眼目睹严重灾情的韩愈出离愤怒。

一面是对自己有知遇之恩的李实,一面是卖儿卖女挣扎求生的百姓。

孰轻孰重,韩愈心里早有判断。

第二天一早,韩愈把《论天旱人饥状》呈于殿上,将真实情况铺展在德宗面前。

却不想,德宗不仅没有怪罪李实,还听信其谗言,把韩愈贬到了广东阳山县。

“阳山,天下之穷处也。”

荒蛮偏僻,人烟稀少,来到这里,几近与世隔绝了。

一片赤胆忠心,却遭到如此对待。这与当时的朝庭环境有关。

“小民如韭,割复长。”这些中华文明当中的奸佞,视百姓、人命如草芥,丝毫不懂得“皮之不存,毛之焉附”的道理,和他们讲道理,就是浪费口舌。所以这些把持着朝纲,此汉武开始一直存在、做大的欺世盗名之徒,终于在80年后的黄巢之变中,被挫骨扬灰,退出了历史舞台。

相关文章

  • 湘中酬张十一功曹并译

    湘中酬张十一功曹 作者:唐.韩愈 译析:石宏博 休垂绝徼千行泪,共泛清湘一叶舟。 今日岭猿兼越鸟,可怜同听...

  • 读诗笔记

    158 休垂绝徼千行泪,共泛清湘一叶舟。 今日岭猿兼越鸟,可怜同听不知愁。---- 唐代 · 韩愈《湘中酬张十一功...

  • 酬张少府并译

    酬张少府 作者:唐.王维 译析:石宏博 晚年惟好静,万事不关心。 自顾无长策,空知返旧林。 松风吹解带...

  • 《答张十一功曹》(韩愈)

    《答张十一功曹》作者为唐朝文学家韩愈。其古诗全文如下: 山净江空水见沙,哀猿啼处两三家。 筼筜竞长纤纤笋,踯躅闲开...

  • 湘江曲并译

    湘江曲 作者:唐.张籍 译析:石宏博 湘水无潮秋水阔,湘中月落行人发。 送人发,送人归,白蘋茫茫鹧鸪飞。 译...

  • 左传摘记-桓公十一年

    1 十一年春,齐、卫、郑、宋盟于恶曹。 译: 十一年春季,齐国、卫国、郑国、宋国在恶曹举行会盟。 赏析: 从隐公元...

  • 九张机并译

    九张机 作者:宋.无名氏 译析:石宏博 一张机,采桑陌上试春衣。风晴日暖慵无力。桃花枝上,啼莺言语,不肯...

  • 张看水浒55| 凌振啊,你的特长是放炮

    文|张看 1、“一将功成万骨枯”,是唐代曹松《己亥岁》中的诗句。曹松(828年-903年)活了75岁,他考中进士那...

  • 山河令:单纯无害的曹蔚宁,其实心思通明

    曹蔚宁和顾湘是在酒楼认识的,因为好吃投缘。原本顾湘是为了混进岳阳派才和曹蔚宁套近乎,但是曹蔚宁对阿湘却是一见钟情、...

  • 2018-10-07

    等待 张译中 ...

网友评论

    本文标题:湘中酬张十一功曹并译

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qckvnrtx.html