16.4孔子曰:“益者三友,损者三友。友直,友谅,友多闻,益矣。友便辟,友善柔,友便佞,损矣。”
【注释】
▲直:行为正直。
▲谅:诚信,讲原则。
▲便辟[pián bì]:同“避”,也通“嬖”。谄媚逢迎,阿谀奉承。钱逊《论语读本》:一是善于避开人之所忌以求媚;二是惯于装饰外表而内心不直。
▲善柔:圆滑,善于以和颜悦色骗人。
▲便佞:惯于花言巧语。 “便佞”与“多闻”相反,花言巧语不是真有学问。
【译文】
孔子说:“有益的朋友有三种,有害的朋友有三种。朋友正直,朋友讲诚信、讲原则,朋友见闻广博,这是有益的。朋友阿谀奉承,朋友圆滑,朋友花言巧语,这是有害的。”
【学而思】
“直”与“便辟”相对应,都是指形体、行为上来说,前者是行为正直,后者是以体柔人,卑躬屈膝讨好他人。
“友凉”与“善柔”相对应,前者是讲原则,后者是处事圆滑。
“友多闻”与“友便佞”相对应,都体现在言语上。前者知识广博,说话有理有据;后者花言巧语,误导他人。
网友评论