昨日
我朋友说,你知道,我没能做个
好儿子
我说是啊我理解
他说你知道
我没能常常看望父母
我说是,我知道
就算在我们住一个城市的时候,他说
我一个月
或许总该去一回,哪怕更少点
我说,噢,是啊
他说上回我去看我父亲、
我是说最后一次见我父亲
他说,上回我去看我父亲
他问起我的生活
问我混得如何,接着
他走到隔壁
拿点什么送给我
噢,我说
我最后一次感受父亲
手掌的冰凉,他说
父亲走到玄关,回头见我
正看着手表,他说
你知道,我总想你多待一会
陪我说点话
恩,是,我说
但如果你忙,他说
我不想让你觉得你
非得留下
就因为我
我沉默
他说,我爸说
也许
你还有重要的工作要做
又或者你要见什么人
我不愿强留你
我转而看向窗外
我朋友比我年纪大
他说,于是我告诉父亲,确实如此
然后我起身,离开了他
你知道
可其实我没有地方要去
没有事情要做
Yesterday
My friend says I was not a good son
you understand
I say yes I understand
he says I did not go
to see my parents very often you know
and I say yes I know
even when I was living in the same city he says
maybe I would go there once
a month or maybe even less
I say oh yes
he says the last time I went to see my father
I say the last time I saw my father
he says the last time I saw my father
he was asking me about my life
how I was making out and he
went into the next room
to get something to give me
oh I say
feeling again the cold
of my father’s hand the last time
he says and my father turned
in the doorway and saw me
look at my wristwatch and he
said you know I would like you to stay
and talk with me
oh yes I say
but if you are busy he said
I don’t want you to feel that you
have to
just because I’m here
I say nothing
he says my father
said maybe
you have important work you are doing
or maybe you should be seeing
somebody I don’t want to keep you
I look out the window
my friend is older than I am
he says and I told my father it was so
and I got up and left him then
you know
though there was nowhere I had to go
and nothing I had to do
网友评论