Chinese weather girl stuns internet with her incredibly youthful looks after hosting the show for 23 YEARS
冻龄女神!天气预报女主播杨丹23年容颜不变 震惊网友
A Chinese TV presenter has become an internet sensation as she hasn't seemed to age a day despite having been on screen for more than two decades.
据英国《每日邮报》网站的消息:近日,一名中国电视台女主持人走红网络,原因是她主播20余载而容颜不老。
Yang Dan, a weather girl from China's state broadcaster, looks no different today than her 22-year-old self in her first show in 1996.
中国国家广播电视台的天气预报节目主持人杨丹1996年首次出播,22年来容颜依旧。
Incredibly youthful Ms Yang, who is now 44 years old, has been hailed as an 'ageless goddess' after a compilation video of her was shared online by the China Central Television Station.
中国央视在网络上分享了一段该主播的视频集锦后,现年44岁的杨丹凭借令人难以置信的青春容颜被网友赞为“冻龄女神”。
The video was posted onto Weibo, the Chinese equivalent to Twitter, by the weather programme in order to mark the International Women's Day yesterday.
3月8日,为庆祝国际“三•八”妇女节,新闻联播天气预报节目组将该主播的视频发布在有中国推特之称的微博上。
It shows Ms Yang's age-defying looks over 22 years since 1996 when John Major was the Prime Minister of UK, Bill Clinton was the US President and internet was still a strange thing.
视频显示,杨丹自1996年主播以来22年来青春容颜一成不变,当时约翰•梅杰是英国首相,比尔•克林顿是美国总统,而网络还是一个新鲜事务。
The weather programme wrote in the post: 'Many web users have grown up watching her show. They marvelled why they have grown older but she hasn't. 'What's more? It appears she is younger and younger.'
新闻联播天气预报栏目在微博上发文称:“许多网友表示从小看她长大,惊呼我都老了,她怎么还不老,快来看看逆生长的杨丹。”
![](https://img.haomeiwen.com/i8086992/0430ce8b96c8eb5d.jpeg)
So far, under the original post, stunned viewers have left more than 20,600 comments to express their amazement.
截止目前,震撼不已的网友在原贴后留下20600条留言,来表达他们的惊羡之情。
![](https://img.haomeiwen.com/i8086992/64db5bf36f7f30dd.jpeg)
One commentator, who appears to be Ms Yang's long-term fan, wrote: 'I can't believe she has accompanied us for so many years. Even two decades haven't left any traces on her face. She is still the girl next door.'
一位长期关注杨丹的粉丝评论说:“我不敢相信她已经伴随了我们这么多年。20多年来她的脸上都看不到有岁月的痕迹。她还是那个邻家女孩。”
Another use said: 'Her first and last look are the most beautiful, and there should be 20 years in between.'
另一位网友评论道:“她的第一张照片和最后一张照片最美,中间却相隔了20年。”
A third viewer joked: 'Did they record all the weather forecasts in one day?'
第三位网友戏谑称:“他们是不是一天之内录完了所有的天气预报节目呀?”
According to Chinese government's website, Ms Yang was born in November, 1973. She graduated from Beijing Broadcasting Institute in 1995 and has worked for China Central Television Station's weather show since 1996.
据中国政府网的报道,杨丹出生于1973年11月,1991年就读于北京广播学院,1996年开始供职于中国中央电视台天气预报栏目组。
![](https://img.haomeiwen.com/i8086992/c567377b9bd544a9.jpeg)
She hosts two weather shows at China Central Television Station and the weather programme at China National Radio, according to China's Huafeng Meteorological Media Group.
中国华峰气象传媒集团称,杨丹主持了中国中央电视台的两档天气预报和中央人民广播电台的天气预报节目。(译:王真之)
http://www.dailymail.co.uk/news/article-5481371/Chinese-weather-girl-aged-day-22-years.html
![](https://img.haomeiwen.com/i8086992/50c26bc38b6b58d4.png)
网友评论