美文网首页每天写一点。两脚书橱读书
书评 | 叶芝,一个直男的诗歌与爱情

书评 | 叶芝,一个直男的诗歌与爱情

作者: 荣青 | 来源:发表于2016-03-26 10:47 被阅读307次
    叶芝和茅德·冈

    那是我在新疆支教时发生的一件事。

    我们学校是一所封闭式高中。有时候,我要去看学生上晚自习,学生的纪律不是很好,老师若不严厉,晚自习很容易变成一个笑话。又是青春蓬勃的时候,流动的纸条,从不撞毁的纸飞机,女孩们湿漉漉的头发,男孩们的可乐瓶,窸窸窣窣的换座位声,一双总盯着后门玻璃的眼睛,嘘声和嬉笑声,晚自习最常见的情景。我刚到学校,年轻气盛,崇尚古风师训,总是一副不苟言笑、行色匆忙的样子。

    唯有一次,令我脚步停下,心里起了风。

    那是全年级最难管、最骄躁的班级,那个晚上却出奇的安静。我在他们班的后门口,透过玻璃看去,黑板上密密麻麻写了很多字。仔细辨认起来,是一首诗。

    一首很多人都知道的诗:

    《当你老了》。

    哦。是叶芝的诗。

    不知道是谁写在黑板上的,字写的歪歪扭扭,却产生了一种很美的效果。好像叶芝走过千山万水,来到这间教室,就站在讲台上,给大家朗诵了这首诗。听到的每一个人,似乎都变得很柔软很柔软,轻轻地,不说一句话,连呼吸都小心翼翼。

    当你老了,头白了,睡意昏沉,

    倦坐在炉边,取下这本书来,

    慢慢读着,追梦当年的眼神

    你那柔美的神采与深幽的晕影。

    多少人爱过你昙花一现的身影,

    爱过你的美貌,以虚伪或真情,

    惟独一人曾爱你那朝圣者的心,

    爱你哀戚脸上岁月的留痕。

    那首诗,带来的撼动和抚慰,让这群孩子,像万千星辰。那晚,我站在教室门口,站了很久,心里一遍遍念那首诗,感慨人生奇妙,我们还能在此相遇。

    那个晚上对我而言,意义重大。即使今天想起来,我的心里还会兀的一下变热,好似漂流到某个海岛后,看到岸边有燃烧过的灰烬,便知人迹有至,火过有痕,还有活着的希望。

    于我而言,诗歌就是火的一种,就是希望之所在。

    而叶芝,就是那个帮你生火的诗人。

    叶芝的爱情诗,写的太好了,好到当代女性都爱他。这大概源于他爱的女人,就是非同凡响的人物。他心中的玫瑰,他的挚爱——茅德·冈,一个女权运动家,爱尔兰民族运动的领导人物。所以,叶芝要怎么抒写他的爱啊,对那样一个女人?

    宁静女神上哪儿去了?

    她赤褐色头巾摇晃,

    惊醒了星辰的风,

    吹得我热血激荡。

    噢,我怎能如此平静,

    当她起身启行?

    召唤雷电的话语

    如今撞击我的心。

    茅德·冈用了一生拒绝叶芝的追求。她的丈夫死于1916年复活节起义,她的儿子是诺贝尔和平奖获得者肖恩·麦克布赖德,她是个成功的女人,只是回首往事,谈起叶芝,只剩一句:“他是一个像女人一样的男子,我拒绝了他,将他还给了世界”。

    茅德·冈说的如此委婉。她了解他的敏感和细腻,也深知他对她的热爱,这话听起来,更像是给世人的一个交代。叶芝对爱、对自己真的是毫不留情,我猜他应该是个直男,因为真的很少见诗人选择用这样的方式描述女人:

    一个男人不能在别的男人中

    找到她那样的友情,

    它包含他带来的一切

    和她的骨头和肉体

    她不会同你争吵,

    因为那个想法不属于她自己。

    在叶芝心里,那个女人的骨头是“一生在风暴中奋斗,得到崇高的死亡,不能忍受一般的生之欢乐”的女人,那个女人的肉体是“要像帝王一样生活:大婚日旌旗蔽空,军号锣鼓齐响,吓人的炮声隆隆,为了把时间撵走,催黑夜来临”的女人。

    那个女人把手放在叶芝的肩头,教他把人生看淡些,像树上长新芽,坟上长绿草。后来,叶芝说,当年的自己年轻而愚蠢,如今想起,泪如潮涌。

    我在一个深夜,把叶芝的诗读完。两册书,一册爱情,一册人生。从唯美之风到象征之意,他总能找到一种方式直达我们的内心。也就想起了那个黑板上写满《当你老了》的夜晚,想起一百年前他曾对一个人执着到疯狂的爱情,想起他说生命和文学不过是一场英雄的梦。

    终于控制不住。

    为他,为爱情,也为这薄薄的一本诗集。

    相关文章

      网友评论

      • 557bb4ebf8f3:感觉叶芝追求毛德冈不值得。叶芝获得过诺贝尔文学奖,奖金有1000万瑞典克朗。也就是978万人民币。这些钱找不来天下多少女人呀,非要执着于毛德冈这一个女人?!
      • 8478466131a9:When you are old and gray and full of sleep,
        And nodding by the fire,take down this book,
        And slowly read,dreamed of the soft look
        Your eyes had once,and of their shadows deep

        How many loved your moments of glad grace
        And loved your beauty with love false or true,
        But only one man loved the pilgrim soul in you
        And loved the sorrows of your changing face,

        And bending down beside the glowing bars,
        Murmur,a little sadly,how love fled,
        And paced upon the mountains overhead,
        And his face hid amid a crowd of stars

      本文标题:书评 | 叶芝,一个直男的诗歌与爱情

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qiabxttx.html