美文网首页读国学经典哲思
《诗经》每日读之“鹊巢”(十三)

《诗经》每日读之“鹊巢”(十三)

作者: 快乐大拙 | 来源:发表于2019-11-27 00:14 被阅读0次
    《诗经》每日读之“鹊巢”(十三)

    【原文】

    维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。

    维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将之。

    维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。

    【注释】

    ①维:发语词,没有实义。鹊:喜鹊。

    ② 鸠:布谷鸟。传说布谷鸟不筑巢。

    ③ 两:同“辆”。百两:很多车辆。御(yu):迎接。

    ④方:占有,占据。

    ⑤ 将:护送。

    ⑥盈:满,充满。

    ⑦ 成:完成了结婚的仪式。

    【译文】

    喜鹊筑巢在树上, 布谷飞来就居住。 姑娘就要出嫁了, 百辆大车来迎她。

    喜鹊筑巢在树上, 布谷飞来占有她。 姑娘就要出嫁了, 百辆大车护送她。

    喜鹊筑巢在树上, 布谷飞来占满它。 姑娘就要出嫁了, 百辆大车迎娶她。

    【诗意】

    描写女子出嫁时的热闹场面。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《诗经》每日读之“鹊巢”(十三)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qjoywctx.html