刚开始学习英文时我们的教材的录音都是标准的英音,但是我那个时候是听不出来的,为什么听不出来?因为听得还不够多。
生活方式 语音 语言 语调 学习学语言有一个千古不变的方法,多听多看多说,然后就可以发生量变到质变的进步。如果你还没有遇到这种进步,那只能说明你听得说得看得都不够量。上学的时候学习的大部分的目标都是为了考试分数,即使我的发音还可以听力考试也完全没有问题,但为什么看片子的时候却不能完全脱离字幕?或是一些英文歌我会听不清在唱什么。那只能说是我学习英文的目标导致的,一直以来的目标就是应试,连口语考试的内容也都是提前演练过背诵过的。而对于真实场景的应用是有所缺失的。
生活方式 语音 语言 语调 学习我们听的大部分歌曲以美音居多,我以前并没有在意过美音和英音的区别,只是在字典上见过标记。而在一次被口语老师提醒之后,我才注意到原来是有这个区别的,而且其实很容易就听出来了,只是我之前没有仔细注意听过英文的口音问题。这就好比一个人永远听不出来别人来自南方还是北方,或是某个方言特别明显的地域一样,只是这个人从来没有在意过别人的语言。当注意到这个问题后,我在看影视剧的时候注意到原来韩语和日语也都是有口音的,那种纯正的大都市口音和乡下口音完全不一样的。
生活方式 语音 语言 语调 学习在看影视剧的时候,口音的分辨能力可以帮助我们很好的理解并融入剧情之中,这就像看原版书的感觉一样,用别人的语言看别人写得书,如果你再懂一些别人国家的简单状况,你会更好的看到书中的精妙之处,而翻译者的翻译多多少少会带有自己的主观意识的,一千个读者就有一千个哈姆雷特。
from:自由喵
网友评论