14.21 [传统为14.2]子曰:“士而怀居①,不足以为士矣。”
【译文】孔子说:一个读书人贪恋居家,就不是真正的读书人。
【老彭有话】此话与后来的“读万卷书不如行万里路”有异曲同工之妙,这也应是孔子的肺腑之言和感怀之言。想孔子,一生奔波不停。更多的知识是他从四处的“搜集”和见事、见物而“问”而“悟”出来的。
【注释】①怀,恋。
14.22 [传统为14.13]子问公叔文子①于公明贾②曰:“信乎,夫子不言,不笑,不取乎?”
公明贾对曰:“以③告者过也。夫子时然后言,人不厌其言;乐然后笑,人不厌其笑;义然后取,人不厌其取。”
子曰:“其然?岂其然乎?”
【译文】孔子问公明贾说,听说公叔文子老先生“不言语、不笑、也不要东西”,真是这样吗?
公明贾说,这是传话的人说错了。老先生不是“不言”,而是到他该说的时候他才会说。也不是“不笑”,而是他真高兴的时候他才会笑。也不是“不取”,而是他觉得符合道义的东西他才会要。
孔子说,哦,是这样子?真的是这样子?
【老彭有话】这是孔子在用公叔文子的事来讲“礼”“义”。
【注释】①公叔文子,卫国大夫。谥号“文”,故称公叔文子。②公明贾,人名。
14.23 [传统为14.18]公叔文子之臣大夫僎②与文子同升诸公。子闻之,曰:“可以为‘文’③矣。”
【译文】公叔文子举荐他的家臣僎与他一同入朝为官。孔子听后说,这就是他当得起“文”的原因啊。
【老彭有话】孔子多想也有个人能举荐一下他啊。
【注释】①僎,人名,公叔文子家臣。
网友评论