美文网首页
2022-04-14

2022-04-14

作者: 罗冬梅Faustina | 来源:发表于2022-04-14 09:48 被阅读0次

网上看到一段《静心祷文》的文言文版,翻译的真好:

力不能挽者,求賞我泰然處之。

力能挽者,求賞我毅然為之。

孰此孰彼,求賞我智慧以明辨之。

Serenity Prayer的英文原文是:

God, grant me the serenity to accept the things I cannot change,

courage to change the things I can,

and wisdom to know the difference.

~~~~

常见的白话文翻译是:

賜予我平靜的心,

   接受不可改變的事;

 給我勇氣,

   改變可以改變的事;

 並賜予我,

   分辨兩者的智慧。

相关文章

网友评论

      本文标题:2022-04-14

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qrctertx.html