《庄子·杂篇·徐无鬼》
徐无鬼因女商见魏武侯,武侯劳之曰:“先生病矣,苦于山林之劳,故乃肯见于寡人。”徐无鬼曰:“我则劳于君,君有何劳于我!君将盈耆欲,长好恶,则性命之情病矣;君将黜耆欲,牵好恶,则耳目病矣。我将劳君,君有何劳于我!”武侯超然不对。
徐无鬼通过女商见到魏武侯,武侯慰劳他说:“先生您一定是十分劳累了,被隐居山林的劳累所苦,于是才肯来见我。”徐无鬼说:“我是来慰劳您的,您怎么还慰问我!您希望满足嗜好和欲望,滋长喜好与厌恶之情,则自然本性会受到损伤。您如果去除嗜好和欲望,抛弃好恶,耳目就会感到不快,应慰劳的人是您啊!”魏武侯迷茫不知如何应对。
少焉,徐无鬼曰:“尝语君吾相狗也:下之质,执饱而止,是狸德也;中之质,若视日;上之质,若亡其一。吾相狗又不若吾相马也。吾相马:直者中绳,曲者中钩,方者中矩,圆者中规。是国马也,而未若天下马也。天下马有成材,若恤若失,若丧其一。若是者,超轶绝尘,不知其所。”武侯大悦而笑。
过了一会,徐无鬼说:“试着向您说说我鉴别狗的方法:下等品质的狗,吃饱了就会满足,这与野猫类似;中等品质的狗,如昂首望日的样子;上等品质的狗,好像忘记了自己。我鉴别马的能力更好,马的体态,直的部分要与墨线符合,弯曲的部分要与钩相符合,方的地方与矩符合,圆的地方与规符合。这是国中良马,但还不是天下的良马。天下的良马具备天生的材质,无忧无虑,好像忘记了自己一样。这样的马,极速奔驰,不知飞奔向何处。”武侯听后大笑。
徐无鬼出,女商曰:“先生独何以说吾君乎?吾所以说吾君者,横说之则以《诗》、《书》、《礼》、《乐》,从说则以《金板》、《六韬》,奉事而大有功者不可为数,而吾君未尝启齿。今先生何以说吾君?使吾君说若此乎?”徐无鬼曰:“吾直告之吾相狗马耳。”女商曰:“若是乎?”曰:“子不闻夫越之流人乎?去国数日,见其所知而喜;去国旬月,见所尝见于国中者喜;及期年也,见似人者而喜矣。不亦去人滋久,思人滋深乎?夫逃虚空者,藜藋柱乎鼪鼬之径,良位其空,闻人足音跫然而喜矣,又况乎昆弟亲戚之謦欬其侧者乎!久矣夫,莫以真人之言謦吾君之侧乎!”
徐无鬼出来后,女商说:“先生是用什么办法让武侯高兴的?我自己让国君高兴的办法是引用诗、书、礼、乐、金板、六韬的道理,应用到治国上,收到数不清的功绩,然而国君却从未如此大笑过。如今是如何办到的呢?”徐无鬼说:“我只是告诉他看狗看马的方法罢了。你没听闻过流亡到越国的人吗?离开仅数日,看到故交便十分高兴;离开数月,看到曾见过的人就很就兴;离开一年后,见到同乡便很高兴。这不就是分别太久,思念的情感越深吗?逃往荒野的人,杂草丛生,时间久了,听到人的脚步就会高兴起来,更何况是兄弟亲戚在他身边交谈呢?已经很久没有人在国君身边用真人的言论交谈了!”
网友评论