美文网首页
诗经·有狐

诗经·有狐

作者: 墨殇文学 | 来源:发表于2020-07-22 12:01 被阅读0次

    有狐

    有狐绥绥,在彼淇梁。

    心之忧矣,之子无裳。

    有狐绥绥,在彼淇厉。

    心之忧矣,之子无带。

    有狐绥绥,在彼淇侧。

    心之忧矣,之子无服。

    有狐赏析

    《有狐》抒写女子对流离在外的亲人的思念和关怀,情感细腻,反复咏叹,正见情意深节切。

    以“狐”起兴,实是因有所见,在对比中,穿着狐裘的贵人的暖和,更比照了自己身上的寒冷,由此即彼,联想到亲人在外的饥寒,又从“裳”到“带”,再到“服”,由下而上,层层透出细致如微的感情,和盘托出女子的心态。

    这里没有风花雪月,只是生活的如实叙写,也正因为真真实实,才有了动人和力量。

    词句注释

    狐:狐狸。一说狐喻男性。

    绥(suí)绥:慢走貌。朱熹《诗集传》训为独行求匹貌。

    淇:卫国水名。淇水在今河南浚县东北。梁:河梁。河中垒石而成,可以过人,可用于拦鱼。

    之子:这个人,那个人。

    裳(cháng):下身的衣服。上曰衣,下曰裳。

    厉:水深及腰,可以涉过之处。一说通“濑”,指水边沙滩。

    带:束衣的带子。实指衣服。

    侧:水边。

    服:衣服。

    版权声明:本号的所有内容,包括文字、图片、音频、视频、以及网页版式设计等均在网上搜集。访问者可将本号提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律的规定,不得侵犯本号及相关权利人的合法权利。本号文章、帖子等仅代表作者本人的观点,本号不保证文章等内容的有效性。在本号发表的文章(包括转帖),版权归原作者所有。内容原作者如不愿意在本号刊登内容,请及时通知小编,予以删除。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:诗经·有狐

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rqzdwhtx.html