早晨起来,新的一天开始了。
波普艺术家安迪·沃霍尔有很多有意思的名言。他说:“当你在不想要一样东西的瞬间,你得到了它”。
为了解释安迪·沃霍尔的想法,需要简要介绍一下英文原文。英文是这样的:As soon as you stop wanting something, you get it. 这句话如果直接翻译是:当你一停止要什么,你就处在得到它的状态。这听起来好像是矛盾的,停止想要“得到”怎么就“得到”了呢?我想得到100万,当我不想得到100万了,我难道就得到100万了?
有人可能会把这种得到理解为我们中国人说的“无心插柳柳成荫”。其实安迪不是这个意思。他并不是说你不想得到的时候就能得到。
英文语法中有不同的时态。比如一般现在时态、将来时态等。通常用一般现在时表示一个状态、事实、真理等等。比如,月球绕着地球转,这是一个我们大家都知道的事实,通常就可以用一般现在时来表达。
安迪·沃霍尔并没有说你停止想要一样东西的瞬间,你“将会”得到它,他用一般现在时表示一个既成事实(You get it.),他的意思是你处于了“得到的状态。”你“得到”这个事情并不是因为你停止想要。“放弃”和“得到”不是因果关系。当你停止想要的时候,你“得到”这个状态已经变成了一个“常态”而不是结果。想一想我们什么时候会放弃想要一样东西呢?对,当我们已经得到一样东西的时候,我们就不会想要得到它了,因为已经得到了,已经拥有了,我们当然就不会想着要去“得到”。我们不会想着要得到我们已经拥有的东西。
是的,我们不会想要我们已经得到的东西,也就是说,对于那些已经得到的东西,我们就不会有想要的欲望。所以,安迪·沃霍尔的话就不难理解了。我们“真正”不想要得到一样东西的感觉,跟我们已经得到这样东西的感觉是一样的,那就是同样是“不再想得到”。如果在得到之前就停止了想要得到这个东西,你当然就已经体会到了“得到”以后的那种不再想得到的感觉。
我们可以把安迪·沃霍尔的这个句式套用到其他一些地方,会有很有意思的发现。
当你一直想要去伦敦喂鸽子而没有实现的时候,你会一直希望那种去“喂鸽子”的感觉,但是当你放弃了这个想法,我说的“放弃”不是因为你不能去而“放弃”,是你自然而然不想去了,这时候你的感觉就是“已经去过”。或者,如果你想要体会去过的感觉,只要放弃这种想法就行了。
当你特别想得到一份感情,在两种情况下你会不想得到,一种情况是你已经得到了。当你“得到”的时候,你当然就不会再想得到,人们不会想要得到自己已经拥有的东西,还有一种情况就是你放弃想要得到的想法,这时候你也不会再想“得到”。
当你觉得自己特别不幸福,特别希望自己能马上幸福。如果你放下了这种想要幸福的执念,你就能体会到幸福的感觉,这很神奇。
今天,是美好的一天。
文中图片来自互联网。
网友评论