新宿是日本东京都政府所在地,JR新宿车站据说也是世界上乘客流量最大的车站,每天在新宿站搭乘电车的乘客高达76万人。
新宿は日本東京都政府の所在地で、JR新宿駅は世界一乗降客数が多い駅です。毎日新宿駅で電車を利用する乗客は76万人と言われています。
在日本生活的时候,有很长一段时间我就是在新宿站附近打工的,所以每天放学后都会出入新宿,在这里你可以看到日本的繁华,最先进的电子科技,还有新宿站东口出来不远,就是有名的「歌舞伎町」-日本的红灯区。所以东口处无论任何时候总是看到人潮涌动,哪怕是早晨4、5点钟,晚上23、24点去坐车,你也决不会感到形影孤单,这里就是最真实的现代日本社会。
日本で生活した時に、私は長い間新宿駅でアルバイトしたので、毎日放課後新宿に通っていました。そこで日本の賑やかさ、ハイテクの電化製品、新宿駅東口近くにある有名な歌舞伎町(日本の風俗街)が見られるので東口は朝4、5時でも夜23、24時でもいつも人混みでした。そこでは一人でも寂しがりません。そこは最も真実な日本の現代社会です。
每到周末和假日,日本东京的新宿就变成了行人的世界,所有车辆都不准进入。形成了“步行者天国”。
週末や祝日の日、新宿は歩行者の世界のように車両の出入りは全て禁止され、歩行者天国となります。
日本最大的电器商店BIG CAMERA,最近经常可以看到很多中国人狂购的景象,为此这家商店雇用了不少中国人作为店员。
日本一の電気屋ビックカメラでは多くの中国人が買い狂うことがよく見かけます。この店は中国人を店員として採用しています。
这几个似乎来自菲律宾的艺人经常可以在这里或者东京的主要几个车站前看到,他们边吹弹出各种民族乐器,同时还将他们表演的音乐做成了CD盘售卖给观看的路人。听他们的音乐真的很动听,很让人感动,每当夜色降临,一身疲惫时,路边响起一段段美丽动听的东南亚民族音乐,心里总是感到了一丝丝安慰和暖意...
このフィリピン出身の芸人さん達はここ又は東京の幾つか駅でよく見かけます。 彼らは様々な民族楽器を弾く同時に、作成したCDを販売していました。本当に人を引きつけ、感動的なものです。夜色が訪ね、体が疲れを感じた時に、美しい東南アジアの民族音楽が流れてくると、いつも癒され、心の暖かさを感じていました...
很多表演者一般来自日本各地出来打工的年青人。大多数是表演搞笑的节目,还有一些特技。主要靠观看的人自愿出费或将表演的内容刻制成CD进行售卖。
多くの演出者は日本各地から出稼ぎにきた若者が多いです。 ほとんどは笑い系が多く、一部は雑技もありますが、主に披露した内容が作成されたCDを販売します。
表演者的设备通常就是一个工具箱+音箱,非常简单,但总能吸引大批观众驻足观看。
設備は通常では道具箱+音響だけで非常に簡単なものですが、いつも大勢な観客の足を留めます。
我最喜欢看日本人表演的魔术,虽然道具不多,大多是扑克或者钱币等等,但是总会让你惊奇得目瞪口呆,而且一副扑克牌几个小时很少重复一个内容,花样很多,让人目不暇接。逛街途中看街头艺人的魔术表演成了一个独特的风景。
私は日本人が披露したマジックが一番好きです。トランプやコインなど道具が少ないのにもかかわらず、いつも呆然として口もきけないほどびっくりさせられました。パフォーマンスが非常に多く、一々見る暇がありません。路上芸人のマジック演出を鑑賞することは一つの独特な風景となりました。
夜晚灯火辉煌,到处都是人,兴奋的、颓废的、急匆匆赶路的、拉客的、派广告的、约会的、发掘美女的、日本人、外国人、黄皮肤的、黑皮肤的... ...形形色色的人混杂在这里,让这里充满了更多的新奇和神秘。
夜は灯が明々とともり、あちこち人だらけです。興奮した人、意気消沈した人、道中を急いで歩いている人、客引きをする人、チラシを配る人、デートする人、美女を捜す人、日本人、外国人、黄色人種、黒色人種...さまざまな人がここに混在し、ここの神秘さや新奇さをもっと感じさせられます。
网友评论