/w/与现在的[w]衔接,拼写成w,但是在g,q之后以及在s之后的浪漫词汇中拼写成u。与古英语中的w和古法语中的w对应,特别是北方法语的w(Northern French w),中心法语(Central French)还拼写为g(u);某些时候还对应古法语/u/(u有点像h倒写,打印不出业这个符号)(音节u)或者元音之前写成o,u。/w/的单词例子有:water,win,wrong,sweet,twin,two,thwart,dwell,queen,answer,were现在为war,(中心法语guerre)
werreyour现在warrior,ward,William,languish,squire,persuade,assuage。
古英语中,/w/的发音记作/p/(写得有点像p的样子),这在大多数现代的印刷中印为w。新的字母w(像是两个交织的V连在一起),采用于法语,从12世纪开始普遍使用。由于v也用于元音u,所以名称为”双u”(‘double u‘),现在发音为[‘dʌblju](注:这似乎可以看作是字母w发音的由来)。在中古英语时期,uu使用的频率也很高;在印刷的早期,也常常使用vv或者VV,因此,在莎士比亚1623年版的剧作全集(Shakespeare folio of 1623)使用的例子并不少见。
至于元音之后的w(straw,sowel现在为soul),请参见双元音部分。在l和r之后,常常有w字母,在古英语里面,l和l之后常常是g /g/,演变成了圆唇音:
folwe(古英语folgian),
wilwe(古英语wil(i)ge),
belwe(s)(古英语belg),
halwe(古英语halgan),
sorwe(古英语sorg(e)),
morwe(古英语morgen),
furwe(古英语furh,词态变化furg-),
borwe(古英语borgian),
中古英语widwe(古英语widuwe),
medwe(古英语mædwe),
swalwe(古英语swealuwe),-we演变成了-ow:follow,等等。
在下面的单词中,/k,g/之后的w的发展已经超出了元音的范畴,在另一个元音之前演变成了非音节:
quail ‘curdle’(古法语quailler,现代法语cailler,派生于拉丁语coagulare),
quilt(古法语cuilte,派生于拉丁语culcita),
quaint(古法语coint,派生于拉丁语cognitu(m)),
acquaint(古法语acointier),
quince(源于+coyn的复数,古法语co(o)in,派生于拉丁语cotoneu(m),cydoneu(m)),
quiver(古法语cuevre,coivre,quivre),
squat(古法语esquatir派生于excoact-(?)),
squash(古法语esquacher,派生于excoactare),
(e)squire(中古英语(e)squiere,古法语escuyer,派生于拉丁语scutariu(m)),
squirrel(古法语escuireuil,现代法语écureuil,派生于拉丁文scuir-,替代sciur-,希腊语skiouros),
在古法语cuer(派生于拉丁语choru(m))中,发现了两个“半词源”组成的语源,既拼成choir也拼成quire,语音为/kwir/,成了/kwaiə/。
在我们这个时候,以下单词中的W已经脱落:
so(古英语swā),
aslo(alse,ase) as (古英语eallswā),
such(古英语swylc),
thong(古英语pwang),
Canterbury(古英语Cantwarabyrig),
Sister是苏格兰形式(systir),对应古英语sweostor。
来源:<<A Modern English Grammar on Historical Principles >> Otto Jespersen
网友评论