美文网首页《古兰经》对位翻译
Holy Quran: Sura 002 Aya 237

Holy Quran: Sura 002 Aya 237

作者: Yusuf_ | 来源:发表于2019-06-02 11:16 被阅读2次
002_237.gif

وَإِنْ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ إِلَّا أَنْ يَعْفُونَ أَوْ يَعْفُوَ الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ ۚ وَأَنْ تَعْفُوا أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۚ وَلَا تَنْسَوُا الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

Wa-in tallaqtumoohunna min qabli an tamassoohunna waqad faradtum lahunna fareedatan fanisfu ma faradtum illa an yaAAfoona aw yaAAfuwa allathee biyadihi AAuqdatu alnnikahi waan taAAfoo aqrabu lilttaqwa wala tansawoo alfadla baynakum inna Allaha bima taAAmaloona baseerun

翻译(Translation):

Translator 译文(Translation)
马坚 在与她们交接之前,在为她们决定聘仪之後,如果你们休了她们,那末,应当以所定聘仪的半数赠与她们,除非她们加以宽免,或手缔婚约的人加以宽免;宽免是更近於敬畏的。你们不要忘记互惠。真主确是明察你们的行为的。
YUSUFALI And if ye divorce them before consummation, but after the fixation of a dower for them, then the half of the dower (Is due to them), unless they remit it or (the man's half) is remitted by him in whose hands is the marriage tie; and the remission (of the man's half) is the nearest to righteousness. And do not forget Liberality between yourselves. For Allah sees well all that ye do.
PICKTHAL If ye divorce them before ye have touched them and ye have appointed unto them a portion, then (pay the) half of that which ye appointed, unless they (the women) agree to forgo it, or he agreeth to forgo it in whose hand is the marriage tie. To forgo is nearer to piety. And forget not kindness among yourselves. Allah is Seer of what ye do.
SHAKIR And if you divorce them before you have touched them and you have appointed for them a portion, then (pay to them) ha!f of what you have appointed, unless they relinquish or he should relinquish in whose hand is the marriage tie; and it is nearer to righteousness that you should relinquish; and do not neglect the giving of free gifts between you; surely Allah sees what you do.

对位释义(Words Interpretation):

No العربية 中文 English 曾用词
序号 阿文 Chinese 英文 Used
2:237.1 وَإِنْ 和如果 and if 见2:137.9
2:237.2 طَلَّقْتُمُوهُنَّ 你们休她们 you divorce them
2:237.3 مِنْ from 见2:4.8
2:237.4 قَبْلِ 以前 Before 见2:25.24
2:237.5 أَنْ that 见2:26.5
2:237.6 تَمَسُّوهُنَّ 你们接触她们 you touche them 见2:236.9
2:237.7 وَقَدْ 和当然 and may 见2:75.5
2:237.8 فَرَضْتُمْ 和你们订下 and you have appointed
2:237.9 لَهُنَّ 为她们 for them 见2:187.13
2:237.10 فَرِيضَةً 一部分 a portion 见2:236.13
2:237.11 فَنِصْفُ 因此半数 then the half
2:237.12 مَا 什么 what/ that which 见2:17.8
2:237.13 فَرَضْتُمْ 和你们订下 and you have appointed 见2:237.8
2:237.14 إِلَّا 除了 Except 见2:9.7
2:237.15 أَنْ that 见2:26.5
2:237.16 يَعْفُونَ 她们放弃 they relinquish
2:237.17 أَوْ or 见2:19.1
2:237.18 يَعْفُوَ 他放弃 he relinquish 参2:237.16
2:237.19 الَّذِي who 见2:17.3
2:237.20 بِيَدِهِ 在他的手 in his hand
2:237.21 عُقْدَةُ 约言 the tie 见2:235.29
2:237.22 النِّكَاحِ 结婚 the marriage 见2:235.30
2:237.23 وَأَنْ 和那个 and that 见2:169.5
2:237.24 تَعْفُوا 你们放弃 you relinquish 参2:237.16
2:237.25 أَقْرَبُ 更接近 nearer
2:237.26 لِلتَّقْوَىٰ 至敬畏 to piety
2:237.27 وَلَا 也不 and not 见1:7.8
2:237.28 تَنْسَوُا 忘记 forget
2:237.29 الْفَضْلَ 恩惠 the giving
2:237.30 بَيْنَكُمْ 你们之中 among yourselves 见2:188.4
2:237.31 إِنَّ 的确 surely 见2:6.1
2:237.32 اللَّهَ 安拉,真主 Allah 见1:1.2
2:237.33 بِمَا 在什么 in what 见2:4.3
2:237.34 تَعْمَلُونَ 你们行为 you do 见2:74.37
2:237.35 بَصِيرٌ 明察 sees well 见2:96.23

Site is published at https://9921.gitbook.io/

相关文章

网友评论

    本文标题:Holy Quran: Sura 002 Aya 237

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sdlttctx.html