《鹖冠子》卷下12世兵诗解2欲恶忧浊得道善战
题文诗:
夫得道者,务无大失;凡人也者,务有小善,
小善积则,其多恶欲,而不积德,不积多难,
多难则浊,浊则无知,多欲不博,不博多忧,
多忧则浊,浊则无智.其欲恶者,智之所昏.
昔善战者,举兵相从,陈以五行,战以五音,
指天之极,与神同方,类类生成,用一不穷,
明者为法,微道是行,齐过进退,参之天地,
出实触虚,擒将破军,发如镞矢,动如雷霆,
暴疾捣虚,殷若坏墙,执急节短,用不缦缦,
避我所死,就吾所生,趋吾所时,援吾所胜.
士不折北,兵不困穷.得此道者,驱用市人,
乘流以逝,与道翱翔.翱翔授取,锢据坚守,
呼吸镇移,与时更为.一先一后,音律相奏,
一右一左,道无不可.受数于天,定位于地,
成名于人.彼时之至,安可复还?安可控抟?
天地不倚,错以待能.度数相使,阴阳相攻,
死生相摄,气威相灭,虚实相因,得失浮悬.
【原文】2
固有过计有尝试,是以曹沬为鲁将,与齐三战而亡地千里。使曹子计不顾后,刎颈而死,则不免为败军擒将。曹子以为败军擒将非勇也,国削名灭非智也,身死君危非忠也。夫死人之事者,不能续人之寿,故退与鲁君计。桓公合诸侯,曹子以一剑之任,劫桓公墠位之上,颜色不变,辞气不悖,三战之所亡,一旦而反,天下震动,四邻惊骇,名传后世。
扶杖于小愧者,大功不成。故曹子去忿悁之心,立终身之功,弃细忿之愧,立累世之名。故曹子为知时,鲁君为知人。剧辛为燕将,与赵战,军败,剧辛自刭,燕以失五城。自贼以为祸门,身死以危其君,名实俱灭,是谓失此不还人之计也,非过材之策也。
夫得道者务无大失,凡人者务有小善,小善积则多恶欲,多恶则不积德,不积则多难,多难则浊,浊则无知,多欲则不博,不博则多忧,多忧则浊,浊则无知。欲恶者,知之所昏也。夫强不能者僇26,是剧辛能绝,而燕王不知人也。
昔善战者举兵相从,陈以五行,战以五音,指天之极,与神同方,类类生成,用一不穷,明者为法,微28道是行,齐过进退,参之天地,出实触虚,禽31将破军,发如镞矢,动如雷霆,暴疾捣虚,殷32若坏墙,执急节短,用不缦缦,避我所死,就吾所生,趋吾所时,援吾所胜。故士不折北,兵不困穷。得此道者驱用市人,乘流以逝,与道翱翔。翱翔授取,锢38据39坚守,呼吸镇移,与时更为。一先一后,音律相奏,一右一左,道无不可。
受数于天,定位于地,成名于人。彼时之至,安可复还?安可控抟?天地不倚,错以待能。度数相使,阴阳相攻,死生相摄,气威相灭,虚实相因,得失浮县。
【译文】2
固然有过人的计谋有尝试,因此曹沫担任鲁国的将领,与齐国三次战争而丧失国土千里。假使曹先生计谋不顾及后果,自杀而死,那么免不了成为败军被活捉的将领。曹先生以为成为败军被活捉的将领就是不勇敢,国土削弱名声毁灭是没有智慧,自身死去君主危险就是不忠诚。那死人的事,不能够延续人的寿命,所以他退下来与鲁国君主计议。在齐桓公会合诸侯时,曹先生以一人一剑之力,劫持齐桓公于聚会广场之上,面不改色,言辞激昂,三次战败失去的土地,一会儿就归还了,天下人无不为之震动,四方邻国无不为之惊骇,名声流传后世。
如果只是扶着拐杖羞愧于小事的人,就不会成就于大的功业。所以曹先生去除自己忿怒苦闷的心情,立下了终身的功业,抛弃了细小忿懑的羞愧,立下了历代的美名。所以曹先生是知晓时势,鲁国君主是知晓人材的。剧辛担任燕国的将领,与赵国战争,军事失败,剧辛自杀,燕国因此失去五城。自杀已给家门招来祸患,自身死去还危及君主,名声与实际都毁灭了,这就称之为失去了自己而不能报恩的计划,这不是有过人之材的策略。
那得到道的人致力于没有大的过失,平凡的人致力于有小的善行,小的善行积累多了那么就会有许多邪恶的欲望,有了许多邪恶的欲望那么就会不积累规律,不积累规律那么就多有困难,多有困难那么心里就会混浊,心里混浊那么就会没有智慧,有许多欲望那么就会不广博,不广博那么就会多忧愁,多忧愁那么就会混浊,混浊那么就会没有智慧。欲望邪恶的人,就是智慧之所以昏暗造成的。那勉强人不能做到的就是羞辱人,这就是剧辛能自绝,而燕王不知晓人的原因。
从前善于战争的人,统率军队互相跟从,以五行陈兵布阵,以五音指挥战斗,意向于天之极限,与神明采取同样方法,分类生长成就,使用统一而不穷尽,明确法制,精妙道路而行,疾速过于进退,配合于天地,以实击虚,擒获将领击破军队,发兵如箭矢一样迅速,行动象雷霆一样震撼,凶暴疾速就象直捣空虚,强盛如同摧毁坏墙,掌握急速节制短处,使用力量不缓慢,避开使我死亡之地,靠近让我生存之地,趋向于我有利的时势,帮助使我能取胜的因素。所以士兵不会败北,军队不会困穷。得到这个道路的人驱使使用世俗之人,顺流而去,与道路一起遨游。遨游于授予夺取,禁锢凭借于坚守,呼吸间抑制移动,与时势更新作为,或先或后,以音律协调,或左或右,道路无不可以前进。
于天之处接受方法,于大地之上确定位置,于人群中成就名声。那时势来到,怎么还能复还?怎么还能控制掌握?天地不会依靠人,其杂乱交错以等待贤能。度量方法互相役使,阴阳二气互相进攻,死与生互相执持,气节与威势互相泯灭,虚与实互相依靠,得与失互相浮动维系。
网友评论