美文网首页《古兰经》对位翻译
Holy Quran: Sura 002 Aya 272

Holy Quran: Sura 002 Aya 272

作者: Yusuf_ | 来源:发表于2019-07-02 21:20 被阅读49次
    002_272.gif

    ۞ لَيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۗ وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَلِأَنْفُسِكُمْ ۚ وَمَا تُنْفِقُونَ إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللَّهِ ۚ وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنْتُمْ لَا تُظْلَمُونَ

    Laysa AAalayka hudahum walakinna Allaha yahdee man yashao wama tunfiqoo min khayrin fali-anfusikum wama tunfiqoona illa ibtighaa wajhi Allahi wama tunfiqoo min khayrin yuwaffa ilaykum waantum la tuthlamoona

    翻译(Translation):

    Translator 译文(Translation)
    马坚 引导他们,不是你的责任,但真主引导他所意欲的人。你们所施舍的任何美物,都是有利於你们自己的,你们只可为求真主的喜悦而施舍。你们所施舍的任何美物,你们都将享受完全的报酬,你们不受亏枉。
    YUSUFALI It is not required of thee (O Messenger), to set them on the right path, but Allah sets on the right path whom He pleaseth. Whatever of good ye give benefits your own souls, and ye shall only do so seeking the "Face" of Allah. Whatever good ye give, shall be rendered back to you, and ye shall not Be dealt with unjustly.
    PICKTHAL The guiding of them is not thy duty (O Muhammad), but Allah guideth whom He will. And whatsoever good thing ye spend, it is for yourselves, when ye spend not save in search of Allah's Countenance; and whatsoever good thing ye spend, it will be repaid to you in full, and ye will not be wronged.
    SHAKIR To make them walk in the right way is not incumbent on you, but Allah guides aright whom He pleases; and whatever good thing you spend, it is to your own good; and you do not spend but to seek Allah's pleasure; and whatever good things you spend shall be paid back to you in full, and you shall not be wronged.

    对位释义(Words Interpretation):

    No العربية 中文 English 曾用词
    序号 阿文 Chinese 英文 Used
    2:272.1 لَيْسَ 它不是 It is not 见2:177.1
    2:272.2 عَلَيْكَ 在你 on you 见2:252.5
    2:272.3 هُدَاهُمْ 他们的引导 the guiding of them
    2:272.4 وَلَٰكِنَّ 并且但是 and but 见2:12.5
    2:272.5 اللَّهَ 安拉,真主 Allah 见1:1.2
    2:272.6 يَهْدِي 他引导 he guides 见2:142.16
    2:272.7 مَنْ who 见2:97.2
    2:272.8 يَشَاءُ 他意欲 He pleases 见2:90.18
    2:272.9 وَمَا 和什么 and that 见2:4.6
    2:272.10 تُنْفِقُوا 你们施舍 you spend
    2:272.11 مِنْ from 见2:4.8
    2:272.12 خَيْرٍ 较好的 be better 见2:54.18
    2:272.13 فَلِأَنْفُسِكُمْ 因此为你们自己 then for yourselves
    2:272.14 وَمَا 和不 And not 见2:9.9
    2:272.15 تُنْفِقُونَ 你们花费 you may spend 见2:267.19
    2:272.16 إِلَّا 除了 Except 见2:9.7
    2:272.17 ابْتِغَاءَ 寻求 seeking 见2:207.6
    2:272.18 وَجْهِ Face 见2:115.7
    2:272.19 اللَّهِ 安拉,真主 Allah 见1:1.2
    2:272.20 وَمَا 和什么 and that 见2:4.6
    2:272.21 تُنْفِقُوا 你们施舍 you spend 见2:272.10
    2:272.22 مِنْ from 见2:4.8
    2:272.23 خَيْرٍ 较好的 be better 见2:54.18
    2:272.24 يُوَفَّ 被报酬 be paid back
    2:272.25 إِلَيْكُمْ 至你们 to you
    2:272.26 وَأَنْتُمْ 和你们 and you 见2:22.22
    2:272.27 لَا 不,不是,没有 no 见2:2.3
    2:272.28 تُظْلَمُونَ 被亏枉 be wronged

    Site is published at https://9921.gitbook.io/

    相关文章

      网友评论

        本文标题:Holy Quran: Sura 002 Aya 272

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ssancctx.html