老子27

作者: 程三板2 | 来源:发表于2019-02-07 09:07 被阅读14次


    第二十七章 


    [原文]

    善行,无辙迹;

    善言,无瑕谪;

    善数,不用筹策;

    善闭,无关楗而不可开;

    善结,无绳约而不可解。

    是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。

    是谓袭明。

    故善人者,不善人之师;不善人者,善人之资。

    不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。


    [译文]

    善于行走的,不会留下辙迹;

    善于言谈的,不会发生病疵;

    善于计数的,用不着竹码子;

    善于关闭的,不用栓梢而使人不能打开;

    善于捆缚的,不用绳索而使人不能解开。

    因此,圣人经常挽救人,所以没有被遗弃的人;经常善于物尽其用,所以没有被废弃的物品。

    这就叫做内藏着的聪明智慧。

    所以善人可以做为恶人们的老师,不善人可以作为善人的借鉴。

    不尊重自己的老师,不爱惜他的借鉴作用,虽然自以为聪明,其实是大大的糊涂。这就是精深微妙的道理。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:老子27

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sthvsqtx.html