君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我侧耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁
--李白《将进酒》
【注释】
将进酒:劝酒歌。属于乐府旧题目。
君不见:属乐府旧题。天上来:地势力,黄河发源于青海,因那里因那里地势极高。
钟彭:富贵人家宴会中秦乐使用的乐器。形容食物如玉一样精美。
不愿醒:不用醒或不复醒。
恣:纵情任意。谑:戏。言少钱:一作“言钱少”
径须:干脆,只管。
五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。
【赏析】
这首诗意在表达人生几何,及时行乐,圣者寂寞,饮者留名的虚无消沉思想,愿在长醉中了却一切。诗的开头六句,写人生寿命如黄河之水奔腾入海,一去不复重返。“天生”十六句,写人生富贵不能长保,因而“千金散尽”“且为乐”,指出“自古圣贤皆寂寞”,只有“饮者留名”千古,并以陈王曹植为例,抒发了诗人内心的不平。“主人”六句结局,写诗人酒兴大作,“五花马”、“千金裘”都不足惜,只图一醉方休。表达了诗人旷达的胸怀。“天生我材必有用”句,是诗人自信为人的自我价值,也流露怀才不遇和渴望用世的积极思想感情。
整诗深沉浑厚,气象不凡中,情极悲愤狂放,语极豪纵沉着,大起大落,奔放跌宕。诗句长短不一,参差错综,节奏快慢多变,一泻千里;李白的人生,可谓是悲剧的人生。《将进酒》一诗,是其悲剧人生的写照。有人称《将进酒》是李白诗歌艺术的颠峰之作,也有人称那不过是他醉酒后的胡言乱语。其人,其诗,其酒,三位一体,方是真正的李白。
李白深知生命有限,价值无限的道理,把人生从头到尾看了个通透。黄河之水、镜中白发,都引起他对生命对人生的深刻思考。而其思考,并非停留在一般意义上的对时光匆匆流逝及人生短暂的哀叹惋惜,而是在更高层面关注着自我存在的价值。
任何个人都不过是历史长河中一粒微不足道的尘土,区别只在于你在这条道路上留下足迹的深浅。人既然存在,他就不得不存在。人既然活着,他就不得不活着。李白的思考和忧虑,不仅仅是针对个人,还针对个体。他所高唱的“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月”,并非如某些人所指责的消极的享乐主义的人生态度,相反,李白是在鼓吹人应当积极把握现实人生,努力创造自我价值。如果仅仅从诗句字面上作出负面的解读,则显得十分肤浅,也难得诗旨,违背了“诗仙”本意。
李白对自己充满信心,丝毫也不怀疑,甚至于认为获得表现自己施展才华的机会是理所当然后的事,是天命所归。他始终把自己看成是一个具有独立人格的独立个体,才华故然天授,也是其安身立命之本,实质上,这也是李白的一个悲剧性格因素。当自我实现的强烈需求没有得到及时满足或是根本就未能得到满足时,矛盾和痛苦也就产生。需求越强烈,矛盾越深,痛苦愈盛。
李白希望在政治上有所作为,尽管才高八斗却难以如愿。绝望的李白并不是消沉堕落,当酒成为他人格的一个部分,李白寻找到了生活的另一面,寻找到源源不断的创作灵感。李白一生与酒相随,根本不可能离得开酒了;他纵酒任性,挥洒文字,慷慨豪迈,是对现实政治的强有力的嘲弄与讽刺。
诗篇落脚一个“愁”字,纵横捭阖之势,慷慨豪迈之气,倏然收归,把所有勃发之情都凝聚成“愁”了。这是李白对自己一生追求的一次总结。叔本华说,“使我们生存充满烦恼与苦痛的东西,无一不是出自时间无休止的压迫。”具有历史情怀的李白就在时间无休止的压迫中唱出了生命的绝望之歌。
及至“五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁”,李白已然大醉!一句“与尔同销万古愁”真是肝胆欲裂,写尽内心的痛楚和绝望。
【古译】
看啊!黄河之水汹涌澎湃从天上倾泄而来,一去不回头直奔向烟波浩渺的东海;看啊!头上的青丝转眼间成了雪一样的白发,高堂上对着镜子只能是慨叹、悲哀!得意的时候,且自纵情欢乐吧,莫使金杯空流月色,徒唤年华不再重来。胸有雄才大略的人,必定能干出一番事业,失而可得的黄金,抛撒千两又何足惜哉!杀羊呵,宰牛呵!我们要玩它一个痛快,为这相聚,也该一起喝它三百杯!岑夫子,丹丘生,干杯干杯!不要停。嗨,我要唱歌啦,你们仔细听:那些荣华富贵,有什么值得苦苦追求?我但愿自由自在地沉醉,悠悠然不再清醒。自古来,睿智彻悟之人总会感到灵魂的寂寞,唯有那寄情诗酒者,好歹留下个名声。曹植当年,大摆筵席在平乐观中,痛饮名酒,恣意笑闹藉以忘忧;主人说什么,没有这么多的金钱用来花费?快快去买回酒来,让我们喝它个够!噫,这五花的宝马,千金的狐裘,把这些玩意儿拿去,给我换来酒,酒,酒!噢──让我们在这杯中的烈焰里熔化无穷无尽的愤懑与忧愁!
【今译】
君不见
黄河之水天上来
不复回,向东流
君不见高堂之上
明镜中,悲叹白发
早晨缕缕青丝
黄昏已白雪满头
人生在世
得意之时只需恣意尽欢
莫使金杯无酒
月光空自悠悠
天生我栋梁之材
他日,必定于世大用
千金,有何吝惜
抛撒尽了还会再有
烹羊宰牛吧
眼前尽显欢乐
要饮就饮三杯
一醉方休
岑夫子,丹丘生
痛痛快快地饮
高举杯,莫停手
啊,也请倾耳听一听
为你们放歌一首
击鼓鸣钟
美味佳肴
荣华富贵
不足为贵
这昏浊尘世
长醉不醒
唯我所求
自古,圣人贤者
皆寂寞无闻
只有饮中豪客
生前身后‘美名长留
昔日陈思王
平乐宫中大宴宾客
纵情一乐
一掷千金买斗酒
呵,酒家为何说钱少
只须满满斟上
难得今日聚好友
五花宝马,千金裘衣
唤童儿拿去换美酒
来,饮干这一杯
与你们一同消解
人生
千年万年的怅然
【作者】
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其诗以抒情为主,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,多表现蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰,存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷传世。
网友评论