图文 / 无影
今日,翻朋友圈,见一友有文字如下:
“有德此有人,有人此有土,
有土此有财,有财此有用。”
不是“有德才有人,有人才有土……”吗?cai ,ci ?都是c开头,
是拼音输入法,顺手输错的笔误?
我有疑惑,但不确定,遂语音问之:
原文就是这样?你哪里抄的?那我查查。
这下,那边也不确定了:
“到底对不对?我是百度上看到的,《大学》里也有啊!”
此 / 才 ?一查,还真是。既有出处,则无话可说。可“此”的这种用法,确实比较少见。此“此”作何解?
再查,古汉语中,“此”有三种用法:
①指示代词,与“彼”相对。《石钟山记》:“此世所以不传也。”《鸿门宴》:“此天子气也。”
②这样;这般。指代事物或行为的状态、程度。《庖丁解牛》:“善哉!技盍至此乎?”《察今》:“求剑若此,不亦惑乎?”
③这就;这样就。《礼记 · 大学》:“有德此有人,有人此有土,有土此有财,有财此有用。”
如此,虽然句子的意思相近,但仔细咂摸,
一个是: 只要……,就可以……
另一个是:只有……,才可以……
此处,“此” ≠ “才”。
①、②都理解、见过类似的用法,就这③确实少见。且记下,顺便问一声:
“此”,还有类似用法的句子吗?
【文教练无影】
琢磨文字,发现闪光;
记录思考,记录成长。
网友评论