外企对英语要求有多高?

作者: 北国既雪 | 来源:发表于2023-07-14 14:12 被阅读0次
"Edward 好像英文好多了啊现在,开会发言顺畅多了!”
“那是!英孚花了好几万去专门学的,狠人啊,也难怪升的这么快。”

Edward 是我曾经的顶头老大,交大一毕业就被这个世界五百强国际大公司招进来。后来部门结构多次调整,他一次次升职,已经成了大区领导跟前的红人。而我还是个小喽喽。

这么说吧,在这个国际型的公司里,除了日常和中国同事沟通可以用中文,其他情况下全部都要英文:

邮件全部英文,硬性要求,供应商也一样;
工作汇报全部英文;
日常开会,只要有一个老外,全部英文;
部门内部工作流程、工作规范,全部英文。

因为你不知道你的东西会被CC给谁,而你的同事、你的领导、你领导的领导、对方的领导、对方领导的领导,究竟分布在世界的哪个角落。一个项目,项目经理在北京,软件工程在上海,研发中心在美国,供应链在印度,Marketing在巴西。哪怕是同一个部门的,有人在上海,有人在北京,有人在武汉,有人在英国,有人在美国。这个时候只有用英文是最安全的。你也会发现,不管这个职位看起来多接地气,这个职位的人英文也是不赖的——是指线上会议口头汇报工作完全没问题的那种“不赖”。

可以说,除了你和同事八卦可以纯中文,其他的时候时不时就就得冒一两句英文,因为很多词汇已经成了大家的共识,你不说反而很奇怪。

之前有个供应商的负责人过来,大家吐槽他们的接口人不太配合,他努力为他找补,说小伙子英语专八,有点傲气,呵呵。结果同事回了一句“这有啥傲气的,我们谁不是专八!”

专八可能是标配了吧,或者至少名校六级。

前同事离职后,我推了个正好失业的熟人给领导 —— 一个一直在教育培训机构当英语老师的女生。领导只问了我两个问题,一是专八过了没,二是哪个学校的。后来就没了下文。

其实我一直认为我们的工作简单到只要高中毕业就能做,但在领导心里,非上外翻译硕士级别的人都不考虑。

我们还不是纯外企,大部分同事都是中国人,英语要求都挺高的了,纯外企可想而知。

曾经的大厂英专宝妈,带娃读英语绘本根本不是鸡娃,而是害怕,泪目。

相关文章

网友评论

    本文标题:外企对英语要求有多高?

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tcgvudtx.html