一直都觉得我们是被英语课本给“欺骗”了。其实课本上面的词也都没错,什么clothes啦,trousers啦,巴拉巴拉,可这些词儿早十几二十年就不用了。结果呢小时候总是背单词的我们,老还想着这些已经过时的词语,却不知道衣服更多用dress或者shirts,裤子大多用pants。
还有呢,国外旅行时,跑到一家店去买东西,开口就是I want to buy this,this,this。单词,没错呀,语法,没错呀,可怎么就那么别扭呢?因为,美国人在口语中也已经很多年不用buy啦。那么如果在商店购物,想说买买买,用哪个词更地道呢?可以用take或者have。
我能试一下吗? Can I try it (on)?
这个我要了。 I'll take it./I'll have this.
如果是别人问起你已经买好的东西,又用哪个词比较好呢?用get。
你买了些啥呀?What did you get?
你在哪买的呀?Where did you get this?
好了,今天的小课堂Spring就是要用这些特别简单的词语来取代buy。但凡这些take或get,你用的是buy,其实没问题,去国外大家也都听得懂,但是他们就会觉得你是“外国人”,就不地道不土著了。
take和get是我们非常常用的两个词,它们的含义非常广泛,可以根据上下文延伸出许多意思。我们可以在碰到的时候多多揣摩,在口语中也尝试着多多运用。
【Spring的英语小课堂】
网友评论