诸侯章第三(1)
原文:在上不骄,高而不危;制节谨度,满而不溢。高而不危,所以长守贵也;满而不溢,所以长守富也。
白话:身为诸侯,在众人之上而不骄傲,其位置再高也不会有倾覆的危险;生活节俭、慎行法度,财富再充裕丰盈也不会损溢。居高位而没有倾覆的危险,所以能够长久保持自己的尊贵地位;财富充裕而不奢靡挥霍,所以能够长久地守住自己的财富。
诸侯是以祖上功德,分封而来。诸侯国君之位,既贵又富,所以诸侯之孝,重点强调一个“守”字,目的是守住社稷,国泰民安。
“在上不骄,高而不危;”高,是位置;危,是德不配位;骄,抬高自己、贬低他人,是导致德行不断亏损的元凶;不骄,堵住漏洞,累积德行,转凶为吉。
“制节谨度,满而不溢。”满,是器小,有了一点财富就骄傲;溢,器小易满而不自知,白白流失,意谓有了一点财富就开始挥霍浪费,即使有金山银山,也是坐吃山空;制节谨度,对治之法,不让自满骄傲产生,从制度上节制使用,从礼法上调伏欲望。
满而溢,是一种已经到顶、不堪承载的状态,继续下去,就会显现败相——溢。理论上讲,容器满了,可以扩容,或者再增加容器,很好解决。但思想、行为上的“满而溢”,则不易发现,正因为不易发现,所以危害极大,就象蛀虫一样,一开始虫在里面咬,外面看不出来,等到察觉,里面已经被蛀空。
网友评论