口语:把英语“剥水果皮”读成英语理解,你会吗?
英语“剥水果皮”可以有多少种说法,但是,不是让你把每一种英语说法都逐一翻译成中文来理解和记忆。
真正的“英语阅读”能力是具有把英语“读成”英语的能力,是要你能够在这些不同说法之间熟练互相“切换”的能力,从而达到训练英语口语的目的。也就是说,训练英语口语和英语阅读的目的,用中文记住多少种英语是次要的,把英语表达成其它英语才是英语能力的体现:
口语:把英语“剥水果皮”读成英语理解,你会吗?1)She watched him peel an apple with deliberate care.
读到这句英语,不是让你把它“读成”中文:她看着他小心翼翼地给苹果削皮。
这不叫“用英语学习和读懂英语”,这叫“用”中文读懂英语。
2)读到peel an apple时,我们是把学过的英语“用”起来,或者复习复习,把它表达成其它英语:
1.Okay.To peel an apple or a fruit means To remove the skin of an apple or a fruit.
2.Okay.To peel an apple means To skin an apple.
3 So,when we say We peel an apple,we can also say We skin an apple or we remove the skin of an apple.
能熟练的把英语“读成”英语就是在训练自己的英语口语,甚至是更重要的英语口语。
网友评论