🎏《中庸》日课59

作者: 琴昕 | 来源:发表于2021-03-09 00:36 被阅读0次

《中庸》日课59

这句话是一个过渡句,然后下面引《诗经》的一段话来谈齐家。

君子的修行要从近的地方,从容易的地方入手,一点点向远处走,向高处走。那么君子的修行最基本的、最简单的应该从哪里入手呢?从齐家。不是治国平天下,不是把企业管理好,而是先要齐家,先把家理顺,这是一个起点。

然后子思引《诗经》的一段话。

《诗》曰:“妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且耽。宜尔室家,乐尔妻孥。”

这几句诗出自《诗经•小雅•常棣》篇。

“妻子好合”,你和妻子、孩子的关系处理得很好、很和谐。“如鼓瑟琴”,“鼓”就是奏、演奏。“瑟”和“琴”一起演奏的时候,要追求两种乐器声音和谐并且同步,用这个比喻家庭内部关系,你要处理到像两种乐器演奏同一首曲子那么和谐,那么同步,有一个共同的基调,这是“妻子好合,如鼓瑟琴”。

“兄弟既翕,和乐且耽”,“翕”是和,和谐的意思。“和”也是和谐,“乐”是喜乐,“耽”是沉浸在其中。意思是说,兄弟之间感情好,关系非常和谐,大家在一起非常喜乐,都沉浸在其中。

“妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且耽。”讲的是处理亲属关系,要由近及远。首先能跟妻子、孩子把关系理顺,大家处得非常和谐,步调一致。然后在这个基础上向外扩展一步。古人是大家族都生活在一起的,只要老人没去世,哥兄弟不分家,都在一起生活,因此,在把妻、子的关系处理好之后,要进一步把兄弟的关系处理好。兄弟之间关系和谐之后,兄弟之间的感情非常好,在一起非常喜乐,大家都沉浸在这种状态之中。显然,这两句诗讲的就是齐家。

“宜尔室家,乐而妻努”,“宜”是适宜,这是适宜你的室家的方法。“室家”如果具体解释,就是什么叫室?什么叫家?古人解释还不一致,但通常说法是,“男有室,女有家”。也就是说,“室”指男人的配偶,“家”指女人的配偶,叫“男有室,女有家”。但也有反过来说的,这个我们就不必深究了,总之室、家是指配偶关系。乐是喜乐的状态,帑从狭义上讲是子女,从广义上讲就是子孙。这句诗整体意思是说,跟你的妻子、子女、子孙都能保持一个喜乐的状态,这样美好的状态是适宜你和家人一起达到的。

这就是齐家,家治理得比较好了,妻子儿女都非常高兴,非常愉快,这是《诗经》这段诗的字面意思。

但是,子思在这里引这段《诗经》,是要谈君子的修行问题。修行要落实到实处、见到实效,你修没修、修得怎么样,要看有没有效果?这个效果首先是在家里面体现,把家庭关系理顺,达到一个和谐的状态,这是你修行的第一步,“君子之道,辟如行远必自迩”,说你最后不管走多远,走多高,都应该先从把家庭关系处和谐入手,然后一点点再把兄弟关系处和谐,再把亲属之外的朋友关系处好,再把你接触到的所有的人际关系都处好,一步一步向外扩散,这叫“行远必自迩”,“登高必自卑。”

选自:杨军《中庸别讲》

相关文章

  • 🎏《中庸》日课59

    《中庸》日课59 这句话是一个过渡句,然后下面引《诗经》的一段话来谈齐家。 君子的修行要从近的地方,从容易的地方入...

  • 中庸-59

    原文:诚者,天之道也;诚之者,人之道也。诚者不勉而中,不思而得,从容中道,圣人也。诚之者,择善而固执之者也。 概要...

  • 日课59

    日课59:在你现有的生活中,回想3件幸福的事情,并考虑如何让这种幸福持续。 每日记录3件幸福的事情已经持续了100...

  • 日课59

    “我不跟别人生气,我不责备别人,也不训斥别人或是挑人毛病。实际上,情况通常正相反,我看到的都是别人的优点,还鼓励他...

  • 🎏《中庸》日课5

    《中庸》日课005 “中也者,天下之大本也,和也者,天下之达道也”。天下最通达的方法、大家都认同的方法就是中庸。既...

  • 🎏《中庸》日课11

    《中庸》日课11 子曰:“道其不行矣夫”。孔子说,这个方法得不到推行啊,这是一个总结。前面这一大段讲的是中庸的方法...

  • 🎏《中庸》日课12

    《中庸》日课12 子曰:“舜其大知也与,舜好问而好察迩言,隐恶而扬善,执其两端,用其中于民,其斯以为舜乎。” 孔子...

  • 🎏《中庸》日课15

    《中庸》日课15 当你征求他人意见时,会发现大家说什么的都有,你把这些信息收集完了之后,怎么去筛选?分两步,第一步...

  • 🎏《中庸》日课20

    《中庸》日课20 子思在前面举舜的例子,这里举颜回的例子,还是在暗示给我们另外一层含义,舜是帝王,颜回是平民,两个...

  • 🎏《中庸》日课17

    《中庸》日课17 子曰:人皆曰予知,驱而纳诸罟擭陷阱之中,而莫之知辟也。人皆曰予知,择乎中庸而不能期月守也”。 “...

网友评论

    本文标题:🎏《中庸》日课59

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tucvqltx.html