美文网首页
《随园诗话》通注(3·65)

《随园诗话》通注(3·65)

作者: 真老实人_425a | 来源:发表于2024-11-05 19:30 被阅读0次

【原书卷三·六五】

山阴吴修龄有句云:“雁将秋色去,帆带好山移。”人因呼之曰“吴好山”。好山《晚晴》云:“江皋收宿雨,征雁卷帘闻。野戍空千里,高秋无片云。海明天落日,风响马归群。赋罢衫巾岸,应书白练裙。”与胡稚威交好,两序皆胡所作。胡和其《寒夜》一联云:“冻苦星辰白,霜明鼓角干。”真乃不愧孟郊

山阴,浙江绍兴古县名。今浙江省绍兴市。详见《<随园诗话>通注(1·28)》。

吴修龄(生卒年不详),字予延,号好山。浙江山阴(今绍兴)人。撰有《好山诗集》四卷。诗风清丽可喜。柯愈春著《清人诗文集总目提要》(北京古籍出版社2001年11月出版)载:“《好山诗集》四卷,山阴吴修龄撰。乾隆十六年滋德堂刻,复旦大学图书馆藏。”按:许多文献将山阴吴修龄与太仓吴乔(又名吴殳,字修龄,江苏太仓人)混淆,应该注意区别。

江皋,音jiāng gāo,释义:1、江岸,江边地。《楚辞·九歌·湘夫人》:“朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。”《汉书·贾山传》:“地之硗者,虽有善种,不能生焉;江皋河濒,虽有恶种,无不猥大。”2、指江中。明·徐复祚《投梭记·出守》:“泛江皋,片帆冲千层怒涛。”清·戴名世《赠朱字绿序》:“今者江皋孤艇,荒烟落日。”

野戍,音yě shù。意思是指野外驻防之处。北周·庾信《至老子庙应诏》诗:“野戍孤烟起,春山百鸟啼。”明·刘基《杀气》诗:“夜哭城笳里,朝烟野戍傍。”清·吴伟业《郯城晓发》诗:“野戍凄凉经丧乱,残民零落困诛求。”

衫巾岸,音shān jīn àn,衫巾:衣服和头巾。岸:露出额头。《康熙字典》:“又露额曰岸。《后汉·马援传》:“帝岸帻见援。”唐·房玄龄《晋书》:“(谢奕)岸帻笑咏。”意思是头饰高戴,前额外露。衫巾岸,指敞开衣襟,头巾后推,露出前额,表达豁达、豪迈的性格与气概。亦作“纱巾岸”。元·乔吉《殿前欢·拍栏杆》词:“纱巾岸,鹤背骑来惯。举头长啸,直上天坛。”

胡稚威,即胡天游(1696—1758),一名骙,一度改姓方,字云持,又字稚威,号松竹主人,又号傲轩。山阴(今浙江绍兴)张家溇人。清代骈文家、诗人。详见《<随园诗话>通注(1·28)》。

鼓角,音gǔ jiǎo。释义:1、指战鼓和号角的总称。古代军队中为了发号施令而制作的吹擂之物。《后汉书·公孙瓒传》:“袁氏之攻,状若鬼神,梯冲舞吾楼上,鼓角鸣於地中,日穷月急,不遑启处。”2、鼓角声。前蜀·韦庄《登汉高庙闲眺》诗:“参差郭外楼台小,断续风中鼓角残。”

孟郊(751—814),字东野。湖州武康(今浙江省德清县)人,祖籍平昌(今山东德州临邑县)。先世居洛阳(今属河南洛阳),后隐居嵩山。唐代著名诗人。孟郊两试进士不第,四十六岁时才中进士,曾任溧阳县尉。由于不能舒展他的抱负,遂放迹林泉间,徘徊赋诗。以至公务多废,县令乃以假尉代之。后因河南尹郑余庆之荐,任职河南(指河南府,今洛阳),晚年生活多在洛阳度过。唐宪宗元和九年(814),郑余庆再度招他往兴元府任参军,乃偕妻往赴,行至阌乡县(今河南灵宝),暴疾而卒,葬洛阳东。张籍私谥为“贞曜先生”。因其诗作多写世态炎凉,民间苦难,故有“诗囚”之称,与贾岛并称“郊寒岛瘦”。孟诗现存500多首,以短篇五古最多。今传本《孟东野诗集》10卷。

相关文章

网友评论

      本文标题:《随园诗话》通注(3·65)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uhmadjtx.html