【赞赞日记】Day57
1、赞今早米和石头起床后,发现自己能离开妈妈独自在别人家过夜时升起的第一念的成就感。
2、赞今天的书院非常热闹,有人骑车,有人拔草,有人放风筝,有人翻地,大家各得其所。
3、赞米妈昨晚那么晚休息,今天依然能量满满地操持农场大小事务,心力强大。
4、赞谷先生跟七月(一只狗)之间的缘分和感情;赞他又给我买了很多好吃的;赞他每天对我的鼓励与支持。
5、赞谷妈妈今晚主动给我们视频,一直关心着我们的生活。
6、赞自己能够放下心中的紧张感,根据自己的状态来调整学习生活的节奏。
【今日阅读】
“人的生命道路总是富足的,但一切富足都必须透过人的渴望、信心和所说的话才会显化出来。”
“在人与自己的最高理想以及每个内心的渴求之间,除了怀疑和恐惧没有任何阻碍,只要可以“不带忧虑”的祈祷,每一份渴望就会立即出现。”
“任何外在的不协调,都指出内心的不和谐,存乎中,形于外。人唯一的敌人就在自己本身。”
“传送善意给别人的人,会为自己创造一个和平的世界。”
《失落的幸福经典》佛罗伦斯·西恩
【今日读诗】
For Whom The Bell Tolls
John Donne
No man is an island,
entire of itself.
Every man is a piece of the continent,
A part of the main.
If a clod be washed away by the sea,
Europe is the less.
As well as if a promontory were,
As well as if a manor of thy friend,
or of thine own were.
Any mans death diminishes me,
Because I am involved in mankind;
And,therefore,never send to know.
For whom the bell tolls:
It tolls for thee.
丧钟为谁而鸣
约翰·邓恩
没有谁是一座孤岛,在大海中踯躅独居;
每个人都像一块小小的泥土,
众人相连成为一片大陆。
被海水冲刷掉了任何一块泥土,
欧洲都少了一角,
就像某个海角少了一块,
就像你朋友的领地、
抑或你自己的领地,
少了一块。
任何人的死亡,
都是我自身一部分的消亡。
因为我是人类的一员。
因此,永远不要问丧钟为谁而鸣,
丧钟就是为你而鸣。
网友评论