It is the firststep that costs the trouble. 万事开头难
I had caught a cold when I had my first 2 classes in Italian. This week I had a bit of stomachache before I went to the third class.头两次上意大利语课的时候咱感冒了。而本周上课前,咱肚子又疼上了。
I suppose it might be caused by pressure or stress. Just imagine what you would do when you were learning something with a group of young guys who are much more talented and intelligent.
我估摸着自己还是有点紧张。试想一下,坐在一群年轻的充满天赋和才华的人群当中和他们一块学习,你会怎样反应呢?
This week, we learned how to say numbers from 1 to 1000. The tutor gave us a handout with 30 sums on so as to enhance our learning.
本周我们要学1到1000的数字的说法。为了让学生学得瓷实,老师给我们发了一张有30道算术题的片子。
I was sent to agroup of three. Of course I was not really considered to be their peer. Those two guys worked together ignoring my existence. They were working hard to figure out the answer with the aid of calculator in their mobile phone while I was finishing my job alone. When the young guy next to me found my answer was exactly the same as what they got with the calculator, they stopped it and just copied my answer. “Wow, you are amazing!” The young guy said. “I can work out the answer easily by mental arithmetic. It’s a piece of cake” I thoughtproudly.
三人一组我们开始工作。我显然不被他们视作同类,呵呵。另外两个家伙当我透明的,他们一起合作起来。可是当他们还在用手机里的计算器按他们自己分配好的任务啃哧啃哧算着的时候,我已经快做完了所有的计算。我旁边的小家伙发现我算出的答案和他计算器里得出的答案一模一样的时候干脆就不算了,直接来抄我的答案。他感叹道:你太神了!我暗自得意:咱心算就能算出来,这对我简直是小菜一碟。
All of sudden, I saw the light. I don’t have to care about what I am or who I am, each individual has their own virtues.“take your time, just enjoy it”.
立马咱就明白了,我不必太在意自己。其实每个人都有自己的优势,放轻松,享受这个过程好了。
On the night of this weekend,my flat mate Vladimir had a talk with me. We talked about job prospects in Hull, our city and he even commented “Hull is far away from civilization”. Quite funny, isn’t it.
Perhaps I may think about job hunting in London.
周末的晚上,舍友弗拉基米尔跟我谈论找工作一类的事情,这家伙居然说:HULL是个远离现代文明的地方。乱有意思滴。或许我该考虑去伦敦找工作哈。
网友评论