宇宙宗教
《Albert Einstein: The Human Side》(《爱因斯坦:论人类》):
"The religion of the future will be a cosmic religion. (未来的宗教将会是一种宇宙性的宗教。)
Buddhism has the characteristics of what would be expected in a cosmic religion for the future(佛教具备宇宙性宗教所应有的特征):
1) it transcends a personal God, avoids dogmas and theology; (这种宗教超越了人格化的神,并废除了教条和神学。)
2)it covers both the natural & spiritual,and it is based on a religious sense aspiring from the experience of all things, natural and spiritual, as a meaningful unity.(作为一个意义深远的统一体,这种宗教涉及物质与意识两方面,并基于心物一元的宗教观念,这种观念产生于对所有事物的综合体验,包括物质与意识。Buddhism answers this description.(佛教符合这种描述。)
If there is any religion that would cope with modern scientific needs,it would be Buddhism.(如果说有哪种宗教能应付现代科学的需要,那就是佛教。)"
—— Albert Einstein(阿尔伯特·爱因斯坦)
[1954, from 《Albert Einstein:The Human Side》,
edited by Helen Dukas and Banesh Hoffman,
Princeton University Press]
(1954年,普林斯顿大学出版社出版。)
词汇点拨
expect:这个词有“要求”的意思。在句中的含义是,随着科学、社会的发展,新的宇宙性宗教应该符合怎样的特征。
avoid:有“废止”的意思。
natural:物质的
spiritual:精神的,心灵的
sense:观念
aspiring from:产生于
answer:适应。意译为“符合”。
cosmic(ˈkɒzmɪk):宇宙的
transcend(trænˈsend):超越
dogmas('dɒgməz):教条
theology(θiˈɒlədʒi):神学
网友评论