卷十(一五) 【原书卷十·六一】
人闲居时,不可一刻无古人;落笔时,不可一刻有古人。平居有古人,而学力方深;落笔无古人,而精神始出。
本人翻译:
(略)
真老实人言:
袁枚此语,阐明了学习与创作的关系。无学,则诗无底蕴。无新,则诗陷窠臼。我觉得,就学写古诗词而言,应该以“学古而不泥古,出古而不远古”为妥。写古诗词而一味求新,甚至以字母、外语入诗,未必合适。一家之言,不喜可批。
卷十(一五) 【原书卷十·六一】
人闲居时,不可一刻无古人;落笔时,不可一刻有古人。平居有古人,而学力方深;落笔无古人,而精神始出。
本人翻译:
(略)
真老实人言:
袁枚此语,阐明了学习与创作的关系。无学,则诗无底蕴。无新,则诗陷窠臼。我觉得,就学写古诗词而言,应该以“学古而不泥古,出古而不远古”为妥。写古诗词而一味求新,甚至以字母、外语入诗,未必合适。一家之言,不喜可批。
本文标题:硬读《随园诗话》(332)
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vjijpctx.html
网友评论