秋原
作者:明.石宝 译析:石宏博
野鹿时并走,沙禽亦双飞。
何事秋原上,日斜人独归。
译:
在秋天的原野上,野鹿时而并行,在河中央沙洲上的水鸟,也是双宿双飞。在这个广阔的秋原上,是什么事情,使得这个人在日头西斜的时候独自归来呢?
注:
石宝:明真定府藁城人,字邦彦,号熊峰。成化二十三年与兄石玠同举进士。与修《大明会典》。累擢为礼部尚书兼学士掌詹事府事。授检讨。嘉靖三年以吏部尚书兼文渊阁大学士,直内阁。辞归时襆被一车而已,都人叹其廉洁。所作诗淹雅清峭,讽谕婉约,有词人之风。有《熊峰集》、《恒阳集》。
析:
秋原如画,难掩心中孤独,却也是人生写照。人需要学会独处,人也要学会社交,就像阴阳相生,阴阳互根,阴阳相对。所谓孤阳不生,独阴不长,只有合理搭配二者比例,理清它们的内在联系与相互作用关系,才能很好的生活呀。
网友评论