美文网首页语言·翻译书法
【译生所爱】试译《古诗十九首》7 庭中有奇树

【译生所爱】试译《古诗十九首》7 庭中有奇树

作者: 沂河生 | 来源:发表于2017-11-20 06:07 被阅读51次
    沂河生的涂鸦

    原文:

    庭中有奇树,绿叶发华滋。

    攀条折其荣,将以遗所思。

    馨香盈怀袖,路远莫致之。

    此物何足贵?但感别经时。

    译文:

    In the courtyard grows a beautiful tree,

    Flourishing in full bloom with leaves so green.

    Searching the branch to pull down a flower,

    I'd like to give it to the missed lover.

    Fragrance so dense to fill my sleeves,

    Lover too far away for me to reach.

    It's not the flower that is distinguished,

    But the time spent together should be cherished.

    相关文章

      网友评论

        本文标题:【译生所爱】试译《古诗十九首》7 庭中有奇树

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vlymvxtx.html