诗画故乡|梦回

作者: 古月J | 来源:发表于2017-12-10 13:37 被阅读173次

    我想我会写的

    写我思念的远方

    或许当月华沁成霜

    或许,因一敛惊梦的晓光

    当我拥被坐起,捧着思念的伤

    远方的白桦,记忆久远的歌

    歌声里唱着天空下张望旷野的,小小马驹

    白桦林外有我的双亲

    依稀记得他们年轻的脸庞

    那儿,是回也回不去的故乡

    载渡灵魂的船啊悠悠荡荡

    荡在时光的湖里寻觅方向

    溯流而上,延着记忆里的来路

    此刻,我禁不住潸然泪下

    为这迟来的梦回

    为每一个深夜黎明远方传来的

    影影幢幢的呼唤,似是谁的牵绊

    我的灵魂啊,乘一叶舟寻着声声盼望

    在这惊梦破晓,驶往家的方向

    你看

    那倒影中的梦土上,依旧有黑鬓的父亲

    那倒影中的星空下,是妈妈

    ------指着我追啊追的北极星

    图 千漫千寻

    活动链接

    绘作链接


    Yup,I am willing to write

    That is a place inside of me but faraway

    Maybe one day, the moonligt frosting in midnight

    Maybe this monrning, my dream have broken by twilight

    I would hold homesickness when  sit wrap in quilts

    The remote birchs is a song carried from a disant memory

    Singing the little horses with vision for wild world under the blue sky

    Beyond the birch forest my parents living in

    Faintly visible in my mind are their facesin old days of youth

    There is where my belong but I can not go back now

    Oh,ferry boat  ,you are floating about to find yourdirection

    Dedicating your life tosouls on this time river

    And going up along the incoming road by memory

    Yet,this moment  I am filling with regretful tears

    For the old dream come back too late

    I can still catch echoes distantly and faintly druing late night and dawn

    Sounds like gently calling from someone

    Oh,my soul

    Please to seek the yearning voice in hometown

    Departing this interrupted dream by boat

    Looking at the lake reflections

    There would be my ageless father waiting on dream land

    And my Mum under the dark sky

    She is still pointing  the star I pursue after till now —— the  Polaris

    2017年12月10日 AM5:07家

    相关文章

      网友评论

        本文标题:诗画故乡|梦回

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vntvixtx.html