这就是《拔雀舌》的开头啊!
“生而为人,我很抱歉”这句出自于太宰治的作品《二十世纪旗手》一书的告白,源于诗人寺内寿太郎。这句话擅自挪用了太宰治好友山岸外史的表兄寺内寿太郎的单行诗,使写下这句的诗人感觉“生命被偷走”,从此行踪不明。
当提到名作家时,太宰治会“老老实实标上对方的名字”;但如果对方是名不见经传的写作者,太宰治就直接拿来使用,“丝毫不会提及原作的名字。”
太宰治是真诚的,《拔舌雀》故事里的主人公实际上有他自己的影子。只有这样看,你才能理解太宰治为什么会以这样的方式作为《拔舌雀》这篇故事的开头。写他自己,还用什么客气,根本不受拘束。这倒是很符合他写书时的一贯作法。
太宰治,本名津岛修治。 1909年6月19日,于青森津轻出生。津岛家是津轻地区首屈一指的地主富豪之家。太宰治出生之后,是津岛家那一辈里面的第六个男孩,上有五哥四姐,其中两个哥哥不幸夭折,只剩下文治、英治、圭治三人。
太宰治的父亲津岛源右卫门为日本明治时代地主,不过太宰治不是家中的长子,在家中的地位不能与他的哥哥相比。
太宰治亦曾说过:“我出生时就是人生的高峰。先父是贵族院议员,他用牛奶洗脸。他的儿子过得一天不如一天,需要靠写文章挣钱……”
《拔雀舌》
言归正传。却说《拔舌雀》故事里的主人公别说什么“日本第一”了,正相反,或许可以将其称为“日本第一之废柴”了吧。别的暂且不表,首先是他的身体就很差劲。在世人看来,身体羸弱的男人,原本就是连脚力不健的骡马都不如的。他老是有气无力地咳嗽着,面无人色。早晨起床后,用掸子掸一下房间隔扇上的灰,用扫帚将垃圾扫出去,才干了这么一点活,他就已经累得不行了。然后就整天待在书桌旁,一会儿坐,一会儿躺的,鬼知道他在磨蹭什么。吃过晚饭之后,他就立刻自己动手铺好被褥,躺下了事了。
这个男人十多年来,就一直过着这种不死不活的苦日子。虽说他的年纪还不到四十岁,却早就署名为某某翁了,并命令家里人称自己为“老爷子”。嗯,或许可称他为弃世之隐士吧。然而,所谓隐士其实多少还是有点钱的,所以才能与世隔绝,倘若真的一文不名,即便你想“弃”,这“世”还是会追上门来,是无论如何也甩不掉的。
这位“老爷子”也这样,你别看他如今只是搭了个寒酸的草堂住在里面,原本可是个大财主家的老三啊。只不过他辜负了父母对他的期望,没有什么正当的职业,浑浑噩噩地过着晴耕雨读的日子,之后又疾病缠身,近年来,他的父母亲属等已称他为“老病鬼蠢货”,对他完全失去了希望,只把他当作一个累赘,每月给他一点钱维持生活而已。也正因为这样,他才能过上“弃世之隐士”似的日子。
网友评论