童年是美好的,童话是可爱的,更何况冬天里的童话呢?
让我们继续欣赏这篇冬日关于小麻雀与老爷爷之间的童话吧!
《拔雀舌》
“快点脱呀。你看看,衬衣领子都脏得油光锃亮的了。”
“可脱了之后……”
他依旧低声嘟囔着只说半句。
“啊?你说什么?要说就说清楚一点,好不好?”
“可脱了之后……”“老爷子”依旧撑着腮帮子,满脸不带一丝笑意地直盯盯地看着“老婆子”,然后总算说了句清楚明白的话:“今天很冷啊。”
“都已经入冬了,当然冷了。不光是今天,明天、后天,也都冷的。”“老婆子”用教训小孩子的口吻说道,“你知道吗?老在家里坐在火炉边的人,和在井边洗衣服的人,到底谁更冷?”
“不知道。”“老爷子”微笑着答道,“因为你已经习惯在井边干活了嘛。”
“开什么玩笑!”“老婆子”板起了脸孔,“我也不是专为洗衣服才来到这世上的吧。”随即,又无动于衷地催促道:“少废话,快点脱吧。替换的内衣都在衣柜里放着呢。”
“可脱了之后,会感冒的。”
“好吧。那就随你的便吧。”
“老婆子”恶狠狠地扔下了这句话后,转身离去了。
这儿是东北地区仙台市的郊外,爱宕山的山脚下,面临着广濑川之激流的竹林之中。自古以来,仙台地区就有许多的麻雀,名为“仙台笹”[61]的纹章,就是将两只麻雀图案化后形成的。还有,在戏剧《先代萩》里也有麻雀出场,那可是比名角儿更为重要的角色——这一点估计是世人皆知的吧。去年我去仙台旅行时,当地的友人还给我介绍了一首流传于仙台地区的古老的童谣:
竹筐眼,竹筐眼,
竹筐里的小麻雀,
何时,何时,飞出来。
然而,这首童谣如今已不限于仙台地区,早已成了全日本小孩子做游戏[62]时所唱的儿歌了。
不过,从说成“竹筐里的小麻雀”,将笼中鸟限定为麻雀,并十分自然地插入了“飞出来”这样的东北方言来看,将其称为仙台地区的民谣,想来也是大致不错的。
[61]日本古代仙台藩伊达家的家徽,俗称“竹雀纹”。
[62]“竹筐眼竹筐眼”就是游戏名称。游戏时一个孩子蒙着眼蹲在转动着的人圈中间,人圈停止转动后,让中间那个孩子猜身后是谁。
网友评论