本文作者陈政耀、赵樱 原文出自《宗伯正曜古传诗经·风》一书,转载请注明作者出处。
公元前483年,周敬王三十七年,即鲁哀公十二年,孔子的儿子孔鲤(字伯鱼)在鲁国去世,英才早夭,令人痛惜。孔子为之举行丧礼(斩缞cuī之服),该诗即作于此时。
本篇成诗于公元前483年,作者孔子,孔鲤去世时年仅50岁,是年孔子六十九岁。
- 蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,于我归处?
蜉蝣的一生譬如朝露,朝生而暮死,它从卵孵出幼虫,然后发育成熟长出羽翅,直到最后死亡,只是短短地一天而已。鲤(孔鲤伯鱼)不幸英年早逝,就像蜉蝣一般生命如此短暂。我为他穿起斩衰(音摧)之服,这是用粗麻制作的上衣和下裳,不做修饰,彷佛我悲痛的思绪一般杂乱斑驳。
我的内心充满了伤痛,然而对于我来说,亦不知何处是归宿。
- 蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,于我归息?
蜉蝣的一生譬如朝露,朝生而暮死,它从卵孵出幼虫,然后发育成熟长出羽翅,鲤(孔鲤伯鱼)不幸英年早逝,就像蜉蝣一般生命如此短暂。我为他穿起斩衰(音摧)之服,这是用粗麻制作的麻衣丧服,不做修饰,如同我悲伤的心情一般凌乱不堪。
我的内心充满了伤痛,然而对于我来说,亦不知死后何处是安息之所。
- 蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,于我归说?
蜉蝣的一生譬如朝露,朝生而暮死,它从卵孵出幼虫,然后发育成熟长出羽翅,直到最后死亡,只是短短地一天而已。鲤(孔鲤伯鱼)不幸英年早逝,就像蜉蝣一般生命如此短暂。我为他穿起斩衰(音摧)之服,这是用粗麻制作的麻衣,我内心的伤痛犹如冰雪一般寒冷。(麻衣的颜色不是像雪一样纯白色,是有些发暗发黄的颜色,很像麻绳的颜色,比麻绳稍微浅一点的颜色,古代叫做素麻纯色。)
我的内心充满了伤痛,然而对于我来说,亦不知何处是撒手离去的安身之所。
《宗伯正曜古传诗经·风》上古宗伯学内传资料,宗伯学隐宗弟子秘传,其注释翻译与世上通行的《诗经》完全不同,作者为莘莘学子提供免费试读版,其中包含了原书精选版的大部分内容,请各位前长者、同辈和晚辈学者下载浏览,如需要全解正版请去亚马逊国际或者ibook国际购买。
网友评论