美文网首页散文简友广场哲思
《论语》乡党篇第十(二十四)

《论语》乡党篇第十(二十四)

作者: 好的东西大家一起分享 | 来源:发表于2021-01-12 20:19 被阅读0次

寝不尸,居不客。

【译文】

(孔子)睡觉不像死尸一样挺着,平日家居也不像作客或接待客人时那样庄重严肃。

【摘抄】

自古中国对睡眠就有“侧龙卧虎仰摊尸”一说,“侧龙”就是像龙一样自然蜷曲侧着身睡觉,为上乘睡姿;“卧虎”就是像老虎那样趴卧;“仰摊尸”是仰面四肢摊开,就像死尸一样,这种睡姿不吉利、不吉祥,也对休息不好。礼仪是人们用于交流场合的行为举止,闲居时没有必要太过注重,这就如女人出门会精心打扮,而回家后比较拖沓随性,人生很多时间需要放松自我,凡是不要教条而要中而用之。

【感悟】

保持好的睡姿,有助睡眠,有利健康。居家生活应简单、轻松、随意,可以缓解、释放心中和身体上的压力、疲劳。

相关文章

网友评论

    本文标题:《论语》乡党篇第十(二十四)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vwweaktx.html