每天就这样继续慢慢地写,在读与看的过程中,不断提升自己的欣赏水平,只有知道了什么是好的、好在哪里?才能够发现自己的不足,才会有针对性地改正并固化下来。
不过,要真正的固化下来,那势必离不开千百遍的正确训练,这样,才能够有效形成肌肉记忆,才能够熟能生巧、巧能生花。只希望自己的笔下也能早日生出花来。
今天临摹了一张纸的内容,在临写后对照原文查看相应意思的时候,发现这中间漏了几句。漏掉的部分内容为:“(漆书)壁经。府罗将相,路侠槐卿。户封八县,家给千兵。高冠陪辇,驱毂(振缨)”,幸好自己认真,否则又会给自己留下一个不准确不完整的记忆。
造成遗漏句子的原因不在我,而是我从网上下载的原文就少了这部分内容,看来还得好好地去找最权威的字帖来才行。
对于今天临写的内容,我比较喜欢“右通广内,左达承明”这一句,一看上去,就会有一种宽敞通透的感觉。并且与下一句是相转承的。这里有许多典籍,还有成群的英豪!想独处的时候,可以一头扎进典籍里与先贤为伴,与自己的思想为伍;想活动筋骨与检验自己的学识时,可以与众多英豪笑谈阔论,那真是“谈笑有鸿儒,往来无白丁”啊。
之后,有专门查看了一下网上比较权威的译文(以下为网上查找的内容,作者:太平书院):
右通广内,左达承明。
坐北朝南,则东在左侧,西在右侧。与上北下南左西右东的视角正好相反,这一点要注意。通、达,都是到达的意思。
广内、承明都是殿名。据《三辅黄图》载:“建章宫中,西边有广内殿。”广内即宽广之大内的意思。一般认为,广内殿是天子藏书之处。又说“未央宫中有承明殿”,承明即承接明堂的意思。一般认为,承明殿是天子会见文武大臣的地方。
这二句的意思是讲皇家宫室高大宏伟宽阔,其右则可直通于藏书的广内殿,其左则可直达到听百官议事的承明殿。
网友评论